close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
1493/4841

이렇게 자세한 내용까지 꼭 적어야 된다는 말이에요?

「〜다는 말이에요?」と「〜다는 거예요?」は、どちらも「〜ということですか」と訳せますが、ニュアンスに若干の違いがあります。
말이에요?」の「」は「話、言葉」という意味なので、誰かが話した内容について「〜という話ですか」というニュアンスで用いられ、「거예요?」にはそのような制限はありません。
  거기서 만난다는 말이에요?:そこで会うということですか。
  거기서 만난다는 거예요?:そこで会うということですか。
また、「말이에요?」は名詞の後ろでも使えます。
  이거 말이에요?:これのことですか。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索