ああ、聞いてみたらそれもよさそうですね。
아, 듣고 보니 그것도 괜찮겠네요.
「活用形Ⅰ-고 보니」は、「~してみたら」という意味の表現です。ただし、「もし〜してみたら」というようにまだ実現していないことを仮定して言うのではなく、すでに実現したことに対して「〜して、あとから考えてみたら」というようなニュアンスの表現です。 떠나다:離れる → 떠나고 보니:離れてみたら 알다:わかる → 알고 보니: わかってみたら なお、仮定の意味で「〜してみたら、〜してみると」と言う場合は、「活用形Ⅲ보면」で表現します。 듣다: 聞く → 들어 보면:聞いてみたら、聞いてみると
レベルアップ ハングル講座(パターン別~)
2015年11月10日
このフレーズを