싸지 않지만 나름 만족시켜 줘요.
サヂアンちマン ナルム マンヂョクシきょ ヂュォヨ
安くありませんが、その分、満足させてくれます。
「~させる」という使役表現のうち、ここでは「-게 하다、-시키다」を学びます。「-게」は語幹につきます。
1)-게 하다:語幹について「~(さ)せる」
오다:来る → 오게 하다:来させる
보다:見る → 보게 하다:見させる
2)-시키다:「○○하다」を「○○(을/를) 하다」のように言える動詞の多くについて、「○○시키다」の形で用います。
공부하다:勉強する → 공부시키다:勉強させる
운동하다:運動する → 운동시키다:運動させる
1)-게 하다:語幹について「~(さ)せる」
오다:来る → 오게 하다:来させる
보다:見る → 보게 하다:見させる
2)-시키다:「○○하다」を「○○(을/를) 하다」のように言える動詞の多くについて、「○○시키다」の形で用います。
공부하다:勉強する → 공부시키다:勉強させる
운동하다:運動する → 운동시키다:運動させる
2016年08月22日