close_ad

ムーミンママさんのお気に入りフレーズ

99 ページ: /5   表示件数   次ヘ
ユーザー数 タグ
並び順(登録日): 新しい古い  表示: 外国語+和文外国語のみ日本語のみ

すべてチェック

チェックした
フレーズを

What's it going for?
ラジオ英会話(2009)
登録日:2009年12月21日(月)
Could you put them in separate bags?
カリフォルニア縦断!シンプル会話術
登録日:2009年12月21日(月)
How long will it take to get there?
基礎英語2(2009)
登録日:2009年12月21日(月)
Anyway, let's give it a try, shall we?
英語5分間トレーニング(2009)
登録日:2009年12月21日(月)
It took more time than I'd expected.
英語5分間トレーニング(2009)
登録日:2009年12月21日(月)
Narrow Road to the Deep North is a travel diary by Matsuo Basho, a 17th-century poet.
Jブンガク(2009)
登録日:2010年01月22日(金)
Basho traveled on foot for six months with his apprentice Sora. They covered an astonishing distance—twenty-three hundred kilometers.
Jブンガク(2009)
登録日:2010年01月22日(金)
Basho visited places mentioned in old waka poems, and wrote his own haiku there.
Jブンガク(2009)
登録日:2010年01月22日(金)
Summer grass — The brave soldiers' dreams — Lie in ruins. Visions of glory are gone. Only the meadow remains. Everything we do amounts to nothing. The poem captures that pathos.
Jブンガク(2009)
登録日:2010年01月22日(金)
This classic record of travel is a link between traditional waka and a form of poetry still new in the Edo period: haiku.
Jブンガク(2009)
登録日:2010年01月22日(金)
Charo feels like he is in a nightmare.
リトル・チャロ2
登録日:2010年04月12日(月)
Now he might die because of me.
リトル・チャロ2
登録日:2010年04月12日(月)
I'll do anything to save him.
リトル・チャロ2
登録日:2010年04月12日(月)
Charo is just about to fall asleep.
リトル・チャロ2
登録日:2010年04月12日(月)
Shota, what's wrong? 
リトル・チャロ2
登録日:2010年04月12日(月)
Charo holds his breath and watches.
リトル・チャロ2
登録日:2010年04月12日(月)
It seems he has a strong attachment to this world.
リトル・チャロ2
登録日:2010年04月12日(月)
Charo finds himself in a large, dark place like a sanctuary.
リトル・チャロ2
登録日:2010年04月12日(月)
It was nice talking to you.
おとなの基礎英語(2012)
登録日:2012年05月23日(水)
Where are you taking me today?
おとなの基礎英語(2012)
登録日:2012年05月23日(水)

すべてチェック

チェックした
フレーズを

99 ページ: /5   表示件数   次ヘ
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記