close_ad

henokappaさんの おぼえた日記 - 2012年2月3日(金)

henokappa

henokappa

[ おぼえたフレーズ累計 ]

442フレーズ

[ 2月のおぼえたフレーズ ]

7 / 30

目標設定 ファイト!
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年2月3日(金)のおぼえた日記

What is the best way to prepare for the lunar new year in Japan?
Why not throw roasted soybeans at your relatives?
One caveat:this only works on February third.
And keep in mind they are not really your relatives when you are pelting them.
They will have donned oni(Japanese for "demon")makes to represent evil spirits.
In addition, you must chant "Oni wa soto! Fuku wa uchi" while you are throwing the beans.
This means,roughly,"The demons are without ! Good fortune is within!" and will purify you and your home.
To seal the deal, gther up and eat the same number of beans as there have been years to your life plus one.

今日は節分ですね~。
巻き寿司2本も食べてお腹いっぱいのhenokappaです(^^)

こないだ本屋に行った時に頂いた(毎月、頂くようにしてます)
日本に住む外人さん向けの無料雑誌に載っていた節分の説明書きの一部です。

全部書きたいけど、長すぎて・・・・

昨夜、お風呂につかりながら読んでました。
分からない所だらけでしたが、かろうじて最初のここだけは
なんとか解読しました
(合ってるかどうかは不明)
節分の意味や、巻きずしの事などなど続くのですが
豆まきのみですいません。

夜、眠気に襲われなければ続きを書きます。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
henokappa さん
0人
役に立った

チョロさんへ

Of course!I ate it(^^)
It was kappa roll and tuna roll.
2012年2月5日 0時29分
チョロ さん
0人
役に立った

henokappaさん

I suppose you ate cucumber roll last night!
2012年2月4日 23時44分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記