close_ad

moo0052さんの おぼえた日記 - 2012年1月11日(水)

moo0052

moo0052

[ おぼえたフレーズ累計 ]

473フレーズ

[ 1月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3 4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年1月11日(水)のおぼえた日記

「テレビでイタリア語 キッチンでひとこと覚えよう」より『invece di』


Per il tonno del Chianti, invece di usare il tonno, usiamo il maiale.
「キャンティのツナには、まぐろの代わりに豚肉を使います」

---------------------------------------------------------------------------------

○ invece di + 動詞の不定詞 : ~する代わりに


Invence di telefonargli, ho mandato un'e-mail a Mario.
「電話する代わりに、私はマリオにメールを送った」


Invence di andare al parco, abbiamo passato tutto il giorno sulla terrazza.
「公園に行かずに、私たちは1日をテラスで過ごした」

---------------------------------------------------------------------------------

○ invece di + 名詞 : ~の代わりに


Invence della carne, ho comprato due etti di prosciutto.
「肉の代わりに、私は200gのハムを買った」


Perché non gli regaliamo un DVD, invece del solito libro?
「いつも(あげているような)本ではなくて、DVDを彼にプレゼントしない?」

---------------------------------------------------------------------------------

○ invece : ~とは違って


Io voglio andare al mare ma Luigi, invece, vuole andare in montagna.
「私は海に行きたいのだが、ルイージは私と違って、山に行きたがっている」


Per primo, prendo gli spaghetti. - Io invece le lasagne.
「私はプリモはスパゲッティにします」 「私は(君と違って)ラザーニャにします」

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記