「アンコールまいにちイタリア語 初級文法をきわめよう 第15週」より
○非人称動詞
●天候・気候の表現
動詞は常に3人称単数形になります。
◆ fare を使うタイプ
Fa bel tempo.
「天気が良いです」
Fa brutto tempo.
「天気が悪いです」
Fa caldo.
「暑いです」
Fa freddo.
「寒いです」
Che tempo fa oggi?
「今日はどんな天気ですか?」
◆ essere を使うタイプ
È sereno.
「晴れています」
È nuvoloso.
「曇りです」
◆天候を表す動詞
Piove.
「雨です」
Nevica.
「雪です」
●形容詞 bello
名詞の直前では定冠詞と同じ語尾変化をします。
( bello +男性名詞)
Questo è un bel fiore.
「これはきれいな花です」
Questi sono bei fiori.
「これらはきれいな花です」
Questo è un bello spettacolo.
「これはすばらしいショーです」
Questi sono begli spettacoli.
「これらはすばらしいショーです」
Lui è un bell'attore.
「彼はかっこいい俳優です」
Loro sono begli attori.
「彼らはかっこいい俳優です」
( bello +女性名詞)
Questa è una bella casa.
「これはすてきな家です」
Queste sono belle case.
「これらはすてきな家です」
Queella è una bell'isola.
「あれは美しい島です」
Queelle sono begle isole.
「あれらは美しい島です」
---------------------------------------------------------------------------------
○非人称的な表現
●非人称的な表現に用いられる動詞
主語に不定詞を取るのが多いです。
◆ bisognare +不定詞 : ~の必要がある、~しなければならない
Bisogna portare l'ombrello.
「傘を持って行かなくてはいけません」
Per andare in centro bisogna prendere l'autobus.
「町の中心へ行くには、バスに乗らなければなりません」
◆ bastare +不定詞 : ~するだけで十分だ
Basta fare le pulizie.
「掃除するだけで十分です」
Per prenotare un tavolo basta telefonare prima.
「テーブルを予約するには、先に電話をするだけで十分です」
● essere を用いた非人称的な表現
essere +形容詞+不定詞
◆ essere + meglio +不定詞 : ~するほうがよい
È meglio prendere il treno.
「電車に乗ったほうがよいです」
◆ essere + meglio + non +不定詞 : ~しないほうがよい
È meglio non fare il bucato.
「洗濯はしないほうがよいです」
◆ essere + possibile +不定詞 : ~することは可能だ
È possibile arrivare a Roma alle otto.
「8時にローマに着くことは可能です」
È possibile pagare con carta di credito?
「クレジットカードで支払うことはできますか?」
●前置詞 fra +時の表現 : (今から)~後に
fra un'ora
「1時間後に」
fra un anno
「1年後に」
fra poco
「まもなく」
Parto per l'Italia fra due ore.
「私は2時間後にイタリアへ出発します」
Renata torna a casa fra poco.
「レナータはまもなく家に帰ってきます」