close_ad

moo0052さんの おぼえた日記 - 2020年2月17日(月)

moo0052

moo0052

[ おぼえたフレーズ累計 ]

475フレーズ

[ 2月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
26 27
28
29
30
31 1
2 3
4
5
6
7
8
9 10
11
12
13
14
15
16 17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27 28
29
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2020年2月17日(月)のおぼえた日記

「まいにちイタリア語 イタリア暮らし6か月フレーズマスター 第55課」より


Questo maglione non è troppo lungo?
「このセーターは長すぎませんか?」


○副詞 troppo 「~すぎる」


形容詞の前に置かれます。


Questo maglione è lungo.
「このセーターは長いです」

Questo maglione è troppo lungo.
「このセーターは長すぎます」

Questo maglione non è troppo lungo.
「このセーターは長すぎない」

Questo maglione non è troppo lungo?
「このセーターは長すぎませんか?」


●副詞 molto ~ 「とても~」

Questa cravatta è vivace.
「このネクタイは派手です」

Questa cravatta è molto vivace.
「このネクタイはとても派手です」

Questa cravatta non è molto vivace.
「このネクタイはあまり派手ではない」


●副詞 un po' ~ 「少し~」

Questa giacca è stretta.
「このジャケットはきつい」

Questa giacca è un po' stretta.
「このジャケットは少しきついです」

--------------------------------------------------------------------------------------

○試着するときなどによく使う形容詞


lungo/a
「長い」

corto/a
「短い」

largo/a
「幅広い、ゆったりとした」

stretto/a
「幅が狭い/きつい」

leggero/a
「軽い」

--------------------------------------------------------------------------------------

Questa cravatta è troppo vivace.
「このネクタイは派手すぎます」

Questa camicia non è troppo grande?
「このシャツは大きすぎませんか?」

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記