まいにちイタリア語 「あかね 初めてのホームステイ 第50課」
La madre di Akane あかねのお母さん
Angelo : Akane, tua madre ti chiama spesso?
Akane : No, non mi chiama quasi mai.
La chiamo io quasi ogni giorno.
An : Sta bene?
Ak : Sì, sta molto bene. Vi saluta sempre.
アンジェロ:あかね、お母さんは君によく電話してくれる?
あ か ね:いいえ、私にかけてくることはほとんどない。
私が母にほぼ毎日電話するよ。
アンジェロ:元気?
あ か ね:ええ、とても元気。皆さんによろしくといつも言ってるよ。
--------------------------------------------------------------------------------------
【ポイント1】
〇直接目的語代名詞 mi ・ ti ・ ci ・ vi
● mi 私を・ ti 君を
Mi inviti a cena?
「私を夕食に招待する?」
- Sì, ti invito volentieri.
「はい、君を喜んで招待します」
Tua madre ti chiama spesso?
「君のお母さんは君によく電話してくる?」
- No, non mi chiama quasi mai.
「いいえ、私にかけてくることはほとんどない」
※直接目的語代名詞は一緒に使う動詞によっては「~に」と訳すことがある。
● ci 私たちを・ vi 君たちを・あなた方を
Ci aspetti al bar?
「私たちをバールで待つ?」
- Sì, vi aspetto.
「はい、君たちを待ちます」
Vi saluta sempre.
「皆さんによろしくといつも言っています(あなた方にいつもあいさつしています)」
Vi saluto.
「(別れ際に)それじゃあ(君たちにあいさつします)」
--------------------------------------------------------------------------------------
【ポイント2】
〇形容詞 ogni
La chiamo io quasi ogni giorno.
「私が彼女にほぼ毎日電話します」
la は直接目的語代名詞「彼女を」。
la chiamo io で「私が彼女に電話する」という意味。
quasi は「ほぼ、ほとんど」を表す副詞。
ogni giorno は「毎日」を意味する。
ogni は基本的に単数の名詞を修飾し、「あらゆる~」「どの~も」という意味の形容詞。
常に ogni の形で使い、形が変わらない。
ogni giorno
「毎日」
ogni settimana
「毎週」
ogni anno
「毎年」
ogni mattina
「毎朝」
ogni sabato
「毎週土曜日」
ogni に複数形の名詞をつけると「~ごとに」と一定の間隔を表すことができる。
ogni tre giorni
「3日ごとに」
ogni due settimane
「2週間ごとに」
--------------------------------------------------------------------------------------
<練習しましょう!>
次の質問に、直接目的語代名詞 mi ・ ti ・ ci ・ vi の中から適切なものを使って、日本語の意味になるように答える。
例)Ci aspetti al bar? - Sì, (vi) aspetto.
「君は私たちをバールで待っている?」「はい、君たちを待っています」
① Angelo ti conosce? - No, non (mi) conosce.
「アンジェロは君を知っている?」「いいえ、私を知りません」
② Ci inviti a casa tua? - Sì, (vi) invito.
「君は私たちを君の家に招待する?」「はい、君たちを招待します」
③ Mi ami? - Sì, (ti) amo.
「私を愛している?」「うん、君を愛しているよ」
--------------------------------------------------------------------------------------
<今日のフレーズに似たフレーズを英語で言うと…>
Oh, I can wait for you.
「あ、ぼくは待てるよ」
/english/phrase/150691