まいにちイタリア語 「めきめき上達!初級イタリア語」 Lezione39
近過去の総まとめ
Oggi ho incontrato Paolo per strada.
「今日、私は道でパオロに会った」
<Punto1>
○近過去は avere / essere を選ぶところから!
近過去は[ avere +過去分詞]あるいは[ essere +過去分詞]で作る。
avere を使って近過去を作るのは、全ての他動詞。
ウォームアップの incontrare は他動詞。
近過去1人称単数形 はho incontrato 。
Oggi ho incontrato Paolo per strada.
「今日、私は道でパオロに会った」
さらに、自動詞の中にも avere を使って近過去を作るものもある。
chiacchierare 「おしゃべりをする」は自動詞だが、 avere を使って近過去を作る。
Abbiamo chiacchierato un po'.
「私たちは少しおしゃべりをした」
全ての他動詞と一部の自動詞はavereを使って近過去を作ります。
----------------------------
andare 「行く」をはじめとする自動詞の多くは essere を使って近過去を作る。
Poi sono andato/a in un parco.
「それから私は公園へ行った」
essere を使って近過去を作るときは、主語の性・数に合わせて過去分詞の語尾を変える。
一方、再帰動詞の近過去には必ず essere を使う。
rilassarsi 「リラックスする」を使って
Mi sono rilassato/a.
「私はリラックスした」
さらに、piacere 「~が気に入る」の近過去も essere を使う。
Mi è piaciuto il parco.
「私はその公園が気に入った」
-------------------------------------------------------------------------------------
<Punto2>
○過去分詞の語尾
近過去を使いこなす上で、もう一つ重要なのは過去分詞の形。
こちらも avere か essere のどちらを使うタイプなのかによって形が変わる。
avere を使うタイプの同士の場合、基本的には過去分詞の語尾を変える必要はない。
Hai mai mangiato le pappardelle?
「君はパッパルデッレを食べたことがある?」
一方、 avere を使う近過去で過去分詞の語尾を変えるのが la , li , le 、この3つの直接目的語代名詞と一緒に使うとき。
Hai mai mangiato le pappardelle?
- Sì, le ho mangiate a Firenze.
「うん、フィレンツェで食べたよ」
le pappardelle を言いかえた代名詞の le に合わせて、過去分詞 mangiat oの語尾を mangiate に変える。
----------------------------
essere を使って近過去を作るときは、必ず主語の性・数に合わせて過去分詞の語尾を変える。
「君は日本に行ったことがある?」
相手が男性なら Sei mai stato in Giappone?
相手が女性なら Sei mai stata in Giappone?
「私たちはサルデーニャ島で楽しんだ」
1人でも男性が含まれているときは Ci siamo divertiti in Sardegna.
女性だけのときは Ci siamo divertite in Sardegna.
-------------------------------------------------------------------------------------
<Prima di allenarci...>
近過去の文を作るには、 avere と essere どちらを使うかを考えて、さらに過去分詞の語尾を変えるのかどうか判断する必要がある。
でも、近過去を使った質問に答えるのはむしろ簡単。
質問をしっかり聞けば、 avere と essere のどちらを使えばいいかわかる。
Avete mai mangiato?
この質問には avere を使って答えるし、
Siete mai stati?
この質問には essere 使って答える。
--------------------------------------------------------------------------------------
<E ora alleniamoci!>
①[ ]内の動詞を近過去に活用する。
1) 去年、私はイタリアに行った。 [andare]
L'anno scorso (sono andato/a) in Italia.
2)私はナポリとレッッチェを訪れた。 [visitare]
(Ho visitato) Napoli e Lecce.
3) 私はナポリで水牛のモッツァレラ・チーズを食べた。 [mangiare]
A Napoli (ho mangiato) la mozzarella di bufala.
4) 私はとても楽しかった。 [divertirsi]
(Mi sono divertito/a) molto.
----------------------------
②[ ]内の語句を使って、質問に答える。
1) Sei andato/a a Napoli? [Sì]
「君はナポリに行った?」
- Sì, ci sono andato/a.よ
「うん、行ったよ 」
2) Hai mangiato la mozzarella di bufala? [Sì]
「君は水牛のモッツァレラ・チーズを食べた?」
- Sì, l'ho mangiata.
「うん、食べたよ」
3) Ti è piaciuta la città? [Sì - molto]
「君は、町が気に入った?」
- Sì, mi è piaciuta molto.
「うん、とても気に入ったよ」