Bonjour! 저는 まりんげ 임니다. Wie geht's?
~ 独り ~
例の「聴き取り素材」ですが。
SWR2 Feature am Sonntag
Fuji 2D - Wir machen uns ein Japanbild
http://www.swr.de/swr2/programm/sendungen/feature/-/id=659934/nid=659934/did=7662316/g18j40/index.html
iPodで何度か聴くと、少しずつだけど聴き取れる箇所が増えて来る。
やっぱり何度も何度も繰り返し聴くことが大事なんだな。それはさておき
どういうテーマで探っているのかも少しずつわかってきた。
少しずつまとめられたらいいのだけど。
それと、やっぱり村上春樹さんだった。ドイツでも大人気だもんね。
英語だったけど、あれ、村上さんの肉声なんだ。すごいな。
すごいよくわかった。村上春樹さんの直の声を英語で聴き取れるなんて。
すごいよいけいけん。
~ コリァ ~
銀河さんカ~ワイイ~(≧▽≦)♪ ってコリァコリァ。叱られるぞ。
오빠 って阿部美穂子さんが旦那さんのことこう呼んでたよね。
オッパ ってことはあたしも、か。いろいろと、あちこちで、ね(笑)
아빠 ってはもう呼べないなー、自分の父親のことは(笑)
アッパ
애인 = 연인
愛人 恋人
エイン ヨニン
愛人4人でも恋人4人でもかかってこいや~
しかし今日のハイライトは何と言ってもこれでしょう:
뽀뽀 口づけ って訳がイイよねまた。木内先生、やるわ네~♪
ッポッポ
~ ふらふらぁ ~
きっつい。あまりにきついんで、スペル覚えるのひとまず放棄して
音だけに集中したら、最後のクイズちゃんとでけたよ。がんばろ。