close_ad

maringeさんの おぼえた日記 - 2011年4月13日(水)

maringe

maringe

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 4月のおぼえたフレーズ ]

0 / 未設定

目標設定 ファイト!
27 28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17 18
19
20 21 22 23
24 25 26
27 28
29 30
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2011年4月13日(水)のおぼえた日記

Boujour! 저는 마링게 입니다.

~ 独り ~

Am Sonntag habe ich geschrieben, dass ich nicht weiß, was ein Klavierstück heißt, aber heute habe ich gewusst!

Das war "Träumerei" von Robert Schumann.

「まいにちフランス語」再放送の直後の「名曲スケッチ」でかかりました。
http://www.nhk.or.jp/meikyoku/schedule/s1104d.html

~ コリァ ~

スキットのBGM、
昨日は韓国の演歌で
今日は韓国の歌謡曲!?
こういうの大好きなんだよね~。心憎い演出だよね~♪

しかしパッチム難しい。さっきブログにも書いたけど:
http://gogakuru.com/blog/selection/maringe/2011/04/post-597.php

> ② 川(カン)
> a 감
> b 간
> c 강
> わかるわけね~!!!

> ③ 愛(サラン)
> a 사람
> b 사랑
> c 사란
> わかるわけね~!!!

あ、でも、再放送では、なんとなくわかった。
たぶん文脈上で聴き分けることは一生不可能だと思うのだけど
(英語がそうだから。もう諦めた)
とにかく「読め」て「意味がわか」ればいいよね。

下段は日本語。韓国語じゃないよ。

봄   なんか幸せな気分になるよね。ポム。


영양  左右。すごいなぁ。
栄養

간장  よっく聴くと違うんだけど、言えやしない(笑)
醤油

금강산 オテアゲ(笑)
金剛山

~ ふらふらぁ ~

フラン数字の摩訶不思議についてはブログにて:
http://gogakuru.com/blog/selection/maringe/2011/04/post-597.php

んー。ドイツ語の動詞の活用表に慣れ過ぎちゃってんのか
いきなり「vous の形」と言われても、と思ってしまう。

あと pouvoir ≒ können と想定して言うと

助動詞を使った時に本動詞が
「英語と同じように」
助動詞の直後に来るとなると

やっぱしムイテナイ。せっかくの枠構造が崩れてしまう。

でも、気付いたら4月号もあと1週、なんだよね。
ここまで来たら、やめたくはないよね。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
maringe さん
0人
役に立った

Hallo Lucieさん,
danke sehr für Ihren Kommentar!

イタリア語を齧った時に感じた「壁」を早くも感じ始めておりまして、
向き不向きではなく(笑)言語系統が違うという自覚が必要なのだと
わかってはいるのですが、なかなか…

でもいずれにしろ、ドイツ語を通してドイツを学んでいる以上、
フランス語から見えるフランスは絶対に無視できないわけで、
質実剛健に頑張らずとも、「おフランスの香り」だけでも…ね(笑)

ネイティヴとの直接対決は本当に本当に厳しいものがありますが、
でも、何物にも替え難い、本当に本当に貴重な体験でもあるんですよね。
私もいつか、もう一度…
2011年4月14日 14時27分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記