26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
오늘은 늦게 일어났어요. 빨리 리듬을 되돌리고 싶어요.
今日は遅く起きました。早くリズムを戻したいです。
年末年始の間に生活リズムがくずれてしまい、
なかなかスッキリと目覚められませんでした。
朝のテレビ・ラジオ講座が再放送ということに甘えちゃったかも( ̄д ̄;)ゞ
早寝早起きに向けて努力しなければ。
【剛のファンさん】
今晩22時55分からNHK総合の「SONGS」に長渕剛さんの曲が流れるようです。
もうきっとチェック済みだろうな。そういえばビールのTVCMに「乾杯」の曲が
流れていて、剛のファンさんのことが思いうかびました(^-^)
【ごーやさん】
イタリアからお友達が来日されているんですね。
ということは、ラビオリスタンプを入手できるのでしょうか(^o^)
明日のフランス語のラジオ講座新作、楽しみですね!
----------
【ハングル】
●用言を尊敬語にする -시/으시-
-------------------------
【1】語幹にパッチムがない場合 → 語幹+시+다
오다 → 오시다 오세요.
オダ オシダ オセヨ
「来る」 「来られる」 「来られます。」
-------------------------
【2】語幹にㄹ以外のパッチムがある語幹 → 語幹+으시+다
앉다 → 앉으시다 앉으세요.
アンタ アンヂュシダ アンヂュセヨ
「座る」 「お掛けになる」 「お掛けになります。」
-------------------------
【3】語幹にㄹパッチムがある語幹 → 語幹から[ㄹ脱落]+시+다
알다 → 아시다 아시세요.
アルダ アシダ アシセヨ
「知る」 「ご存知だ」 「ご存知です。」
-------------------------
【例外】 別の単語に変わるもの
억다 → 드시다
モクタ トゥシダ
「食べる」 「召し上がる」
-------------------------
마시다 → 드시다
マシダ トゥシダ
「飲む」 「召し上がる」
-------------------------
있다 → 계시다
イッタ ケシダ
「いる」 「いらっしゃる」
-------------------------
없다 → 안 계시다
オプタ アン ケシダ
「いない」 「いらっしゃらない」