close_ad

Yuhさんの おぼえた日記 - 2011年4月16日(土)

Yuh

Yuh

[ おぼえたフレーズ累計 ]

131フレーズ

[ 4月のおぼえたフレーズ ]

0 / 未設定

目標設定 ファイト!
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2011年4月16日(土)のおぼえた日記

4월16일 토요일 【韓】【英】

髪が肩の下5センチくらいまで伸びました。
短い髪も好きなので、今日、美容院でカットしました。
髪が軽くなって心地よいです。


머리가 어깨 밑 5센티까지 길렀어요.
저는 짧은 머리도 좋아해요.
그래서 오늘 미장원에서 커트 했어요.
머리가 가벼워졌으니까 기분이 좋아요.


-------------------------
短くしたのは久しぶりなので、
ブラッシングしてもシャンプーしても
手がスカスカとして不思議な感じです。^^

↓また、こんな髪型に戻りました。
http://gogakuru.exblog.jp/

------------------------------------
【日記から単語いろいろ】

・ 어깨   肩
・ 자라다  育つ
・ 길다  長い
・ 짧다  短い 
・ 미장윈  美容院
・ 커트  カット
・ 가볍다  軽い
・ - 어지다  ~くなる
・ - 니까  ~なので



-----------------------------------------------------------------
【今日の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】

 No matter how busy you are, you can practice.
 どんなに忙しくても、練習はできます。


コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
Yuh さん
0人
役に立った

makizukinさんへ
こんにちは^^
makiさんも髪を切ったのですね♪
ゴガクルのみなさんも、最近髪をカットした人がたくさんあいらっしゃるようです。
だんだん暖かくなってきて、すっきりした髪が軽やかに風になびくのは
嬉しいですね(^o^)
2011年4月18日 23時31分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
Yuh さん
0人
役に立った

大soraさんへ
さっそくブログにおじゃましてきましたよ~
ほほえましいお話に、ニコニコしながら読みました。(^-^)
春の風景やトールペイントの作品にいつも心が和みます。
ありがとうございます♪
2011年4月17日 10時46分
Yuh さん
0人
役に立った

Licieさんへ
Lucieさんも最近髪を切ったんですね。髪が伸びるのが早いとのこと、実は私も
そうなのです。「伸びるのが早い仲間」ですね(笑) 美容師さん曰く「髪は
ひと月に約1センチ伸びる」そうですが、自分はそれ以上のようです(^_^;
すぐモワ~と伸びるので、ついそのまま伸ばし続けて髪をアップにまとめて仕事を
していまいます。短くすると、まめなカットが必要ですね。美容師さんに希望を
伝えるのは本当にむずかしいです~。
2011年4月17日 10時44分
Yuh さん
0人
役に立った

☆yukarin☆さんへ
もうすっかり髪が軽くなりまして、バリバリに凝っている肩も少しラクになるかも
しれません(^-^)v
「先の細いもの=가락」というお話に「おお!」と感心しました。
たしかに箸は젓가락 ですね。指や髪の毛も、同じイメージなのですね。
とてもわかりやすかったです。うれしい♪
2011年4月17日 10時38分
Yuh さん
0人
役に立った

wataruさんへ
おお~、曲のタイトルに「긴 생머리」というのがあるんですね♪
検索したらこんな動画を発見しました。
DOZ / 「キンセンモリ~長い黒髪のあの子~」Promotion Video
いま私の頭の中では「♪キンセンモリ、キンセンモリ♪」とラップがグルグル
回っています。いぇーい。
http://www.youtube.com/watch?v=tkcBMi7zrNA
2011年4月17日 10時31分
Yuh さん
0人
役に立った

藤原さんへ
髪を切る表現は、予想以上に苦戦しました(^_^;ゞ
やっぱりパターンを覚えるのがいい方法なのかもしれませんね。
この先の道のりは長そうです。あせらず、少しずついこうと思います。
2011年4月17日 10時21分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った

Yuhさん、こんばんは~☆
カット後のイラスト拝見しました^^可愛い~♪軽やかに変身ですね?
ハングルですが、私は「先の細いもの=가락」みたいな認識があります。
お箸=젓가락,指=손가락(발가락),髪の毛=머리카락。。。若干違いますが^^;
髪が伸びるが(育つ)とは、なるほど。ありがとうございました(@^^@)
2011年4月17日 0時45分
wataru さん
0人
役に立った

長い髪は覚えてましたよ。
なぜならDOZの歌に「긴 생머리」という歌があるのです!
DOZは強烈な個性の韓国ラッパーデュオでごじゃいます。
2011年4月17日 0時39分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
Yuh さん
0人
役に立った

KANNAさんへ
なんと! 20センチも切ったのですか? 10センチ切った私でさえ軽くなったので
KANNAさんはもっと軽さを実感しているでしょうね。髪が長いときよりも
風通しが良くなって、風に当たるのが気持ちいいですね(^-^)
そのとおり、ドライヤーがとても楽になりました。スカスカッと手が抜けて
アレッ?てなりますね(笑)
2011年4月17日 0時1分
Yuh さん
0人
役に立った

星合の空さんへ
はい、気分が変わって新鮮です(^^*)ゞ
「長い髪の毛」は「긴 머리」というのですね。記憶から消えてました(汗)
みなさんに教えていただいて、心強いです。
短い作文でもとても時間がかかってしまって大変だけれど、
自分なりに書くことが練習になると信じて少しずつ続けていきたいです^^
2011年4月16日 23時57分
KANNA さん
0人
役に立った

Yuhさん!

私もこの4月に20cmほど、髪を切りました。
シャンプーして、ドライヤーする時も軽すぎて
あれっ?てなりますね(^^)
2011年4月16日 23時56分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
Yuh さん
0人
役に立った

1行目 머리가 어깨 밑 5센티까지 길렀어요.
 →  머리카락이 어깨 밑 5센티까지 자랐어요.

・「머리(頭)」という単語で「髪」も意味すると習った気がしていたんだけど、
 「髪の毛」という言葉がちゃんとあったようです(^^;

・韓日辞典に載っていた「(髪・髭が)伸びる」という単語を使ってみたけど、
 「育つ」という意味の「자라다」に訂正されたので、こちらが自然なのかも。

------------------------------------------
4行目 머리가 가벼워졌으니까 기분이 좋아요.
 →  머리가 가벼워지니까 기분도 좋아요.

・「軽くなったので」という表現を悩みながら作文したら、添削頂きました(笑)
 「気分が良いです」は「気分も良いです」になりました。こちらが自然な
  表現ということなんだろうなぁ~。


  単語も知らないので辞書とにらめっこして書いてみたけど、
  ハングルの作文って難しいです(x_x)


2011年4月16日 23時44分
Yuh さん
0人
役に立った

フィオレンティーナさんへ
おお~、7年ぶりに前髪を作ったのですね。とても新鮮な気分でしょうね^^
私も久々に髪が軽くなって、心地よい気分を味わっています。
2011年4月16日 23時24分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記