mercredi 20 avril 【仏】【英】
今朝、以前のテレビ講座の録音を聞きながら仕事に行きました。
「ジェニファーの家庭料理」というコーナーです。
わからない単語がたくさんあるけれど、いつも
美味しそうな内容なのでとても楽しいです。
たとえば「ドフィネ風(ポテト)グラタンとポークソテー・マスタード添え」。
食べ物は私をしあわせにします。(^-^)
Ce matin, je suis allée au travail en écoutant un telecourse.
C'était "La cuisiner familiale de Jennifer".
Il y avait beaucoup de mots que je n'ai comprends pas.
Mais c'était très intéressant. Parce que ça avait l'air bon.
Pour exemple, "Gratin Dauphinois et côtes de porc sauce moutarde".
Les nourritures font me heureuse.
-----------------------
現在のテレビ講座テキストにも連載中のジェニファーのクッキングコーナー。
おかずやサラダ、おやつなど、フランスの家庭料理を紹介してくれます。
日本の食材でも手軽に作れるレシピなのがうれしいです。
いつも作り方を見聞きしながら、想像してウットリしています( ̄▽ ̄*ゞ
http://gogakuru.exblog.jp/
-----------------------------------------------------------------
【今日の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】
It takes constant effort to improve constantly.
絶えず上達するには、絶えず努力しなくてはいけません。
------------------------------
【英語5分間トレーニング・今日の表現/ワンポイントから】
● seem to have+動詞の過去分詞 「~したように見える」
(例) It seems to have fallen off the page.
→ 「それ、ページから落ちたみたい。」
He seems to have become kinder lately.
→ 「彼は最近少しやさしくなったみたい。」
1行目 cours télévisé
3行目 je n'ai pas compris
6行目 Par exemple
7行目 La nourriture me rend heureuse
-----------
今回もちょっと恥ずかしい間違いをしちゃいました。
添削を見ると納得の内容も、
作文しているときにはまだ気づかないな~。
でも、おかげで印象に残りました(^^ゞ
こんばんは^^
5トレの言葉は心にドン!と来ますね。少しずつがんばりたいです。
グラタンののレシピは、牛乳で煮たポテトにチーズをたっぷりかけて焼いた
ものです。イメージしただけでおなかがグ~と鳴りそうです(笑)
おはようございます^^
言われてみれば、ジャガイモも乳製品もラム肉も北海道の特産品の一つです。
いつかは行ってみたい憧れのフランスと食文化が似ていると思うと、とても
うれしいです。chibikoさんのおっしゃる通り、ラム肉は小さい頃から
食べていました。主にジンギスカンで。当時は他の地域の方に「えっ、羊の
肉を食べるの?!」と驚かれ、羊肉を食べることが普通だと思っていた
自分の方が逆に驚いていました(笑)
ドフィネ風グラタン、美味しそうですね!
私は普通のポテトグラタンしか食べたことがないので、
いつか「グリュイエルチーズの細切り入り」を試してみたいです。
カロリー、たしかに高いですね(^^; でも美味しいだろうなぁ♪