grape
↓
↓
↓
↓
↓
a berry (typically green, purple, or black) growing in clusters on a grapevine, eaten as fruit and used in making wine.
葡萄
------
sour grapesで「負け惜しみ」の意味(イソップ物語が由来)
http://hukumusume.com/douwa/English/aesop/06/05_j&E.html
https://ja.wikipedia.org/wiki/すっぱい葡萄
Friday, July 3rd
Freitag, 3. Juli
vendredi 3 juillet
viernes 3 de julio
venerdì 3 luglio
7月3号 星期六
7월3일 금요일
пятница 3 Июль
English
Deutsch/German
français/French
Español/Spanish
Italiano/Italian
汉语/Chinese
한글/Korean
Рýсский язык/Russian
7月3日 金曜日
[文月](ふみづき、ふづき)
稲の穂が実る月
(穂含月:ほふみづき)
イソップ物語由来の慣用句、おもしろいですね。アサナンさんが通われている図書館の本にも載っているかもしれませんね^^
本当、おもしろい例えですね。その光景が目に浮かびますね~
自宅で採れた山ブドウ100%のブドウ酒の味は格別でしょうね。今年も実りの秋が楽しみですね。自分はワインをゴクゴクとうよりもちびちび楽しむ方ですが、大好きです。
そういうつながりがあったのですね。なるほど~と思いました。
つけました。
多く採れたときはこれでブドウ酒を作っています。
山ブドウ100%で、鮮やかなワインレッド色のブドウ酒ができます。
手作りのラベルを張って、晩酌でチビチビやるのが楽しみです。
味ですか?
もちろんフランスの高級ワインに負けず劣らずの味ですよ(笑)
あっ、コンビニワインばかりで、高級ワインは飲んだことがないけどね。
今から実りの秋が待ち遠しいです。
Yuhさんはワイン、お好きでしょう!