(汉语/Chinese)
(14)浅草の観光プラン(前半)
山田 洋子(伯母):
Qiǎncǎo shì ge zhùmíng de lǚyóu jǐngdiǎn,
míngtiān yòu shì zhōumò, jiēshang yídìng
hěn rènao.
浅草は有名な観光スポットだし、
その上明日は週末だから、
街はきっとにぎやかでしょう。
浅草是个著名的旅游景点,
明天又是周末,街上一定很热闹。
李 大陸(主人公):
(zhǐzhe shūshang de zhàopiàn)
Yáng jiě, zhè shì shénme?
(本に載っている写真を指さしながら)
洋子さん、これは何ですか?
(指着书上的照片)
洋姐,这是什么?
山田 洋子(伯母):
À, zhè shì yì jiā gōngsī de bànggōng dàlóu.
Pángbiān wūdǐngshang yǒu jīnsè jùdà
zhuāngshì de shì píjiǔguǎn.
Zhè liǎng zuò dàlóu de shèjì zhēn shì
dú jù jiàngxīn.
tīngshuō zhè jīnsè de zhuāngshì dàibiǎo
xióngxióng de huǒyàn.
あ、これはある会社のオフィスビルよ。
その隣の屋上に金色の巨大なオブジェが
あるのはビアホール。
この2つのビルのデザインは本当に独創的で、
この金色のオブジェは燃えさかる炎を
表しているそうよ。
啊,这是一家公司的办公大楼。
旁边屋顶上有金色巨大装饰的是啤酒馆。
这两座大楼的设计真是独具匠心,
听说这金色的装饰代表熊熊的火焰。
(後半へつづく)
--------------
(↑過去2012年のラジオ講座から)
「大陸くん、初めての日本」
豊嶋裕子(としま ゆうこ)先生
北京の高校を卒業したばかりの
李 大陸くん。
初めて日本を訪れ、滞在中にいろいろな
体験をしていく。
(日本語文は意訳あり)
--------------
前回の中国語投稿
→ 2023.7.25 (火)
「大陸くん、初めての日本」
(13)大陸くんと洋子さんの観光計画(後半)
/mypage_118589/diary/2023-07/25.html
--------------
8月14日 月曜日
Monday, August 14th
Montag, 14. August
lundi 14 août
lunes 14 de agosto
lunedì 14 agosto
8月14号 星期一
8월14일 월요일
понедельник 14 август
English
Deutsch/German
français/French
Español/Spanish
Italiano/Italian
汉语/Chinese
한글/한국어/Korean
Рýсский язык/Russian
葉月(はづき/和風月名)
立秋(りっしゅう/二十四節気)次候
寒蝉鳴(ひぐらしなく/七十二候)三十八
------ Rotation ------
↓ 汉语/Chinese
↓ Deutsch/German
↓ 한글/한국어/Korean
↓ français/French
↓ Español/Spanish
↓ Italiano/Italian
↓ Рýсский язык/Russian
↓ English