English Conversation Lesson 118
会話の台本 ②
アドバイスを与える ②:技ありのアドバイス
「〜すべきです」という言い方だけでなく、相手に考えさせる提案もある。
ABSORB THE FLOW!
Have you ever thought about yoga?
ヨガをすることについて考えたことがありますか?
アドバイスに使われる表現は should(〜すべきです)などのストレート
なものだけではない。この文は「〜は考えたことがありますか?」と、相手
に想像させることによって、よいアイデアに気がつかせるという戦略の文。
提案にも同様の表現がある。
① It'd be a good idea to get expect advice.
ー OK, I'll do that.
プロのアドバイスを仰ぐのもいいかもしれません。
ーわかりました、そうしますね。
※ It'd(=It would)の、would(だろうなぁ)、または might(ひょっと
して〜かも)を使うことによる、押しつけがましくないアドバイス。提案にも
使われたこの形はアドバイスにも使える。提案とアドバイスはとても近い位置に
ある。
② The best thing to do is to talk to a counselor.
ー Mmm... I'd rather not to do that.
最もよいのはカウンセラーに話すことですよ。
ーう〜ん...。ぞれはちょっとしたくないなぁ。
※こちらはアドバイス専用表現。the best thing to do は「行うべき最善
のこと」かなりちょっきゅうのアドバイス。be動詞の後ろに to不定詞を置き
「これから感」を出している。
③ Your best bet is to just wait and see what happens.
ー That sounds like a good idea.
いちばん確実なのは、何が起こるか成り行きをただ見守ることだね。
ーよいアイデアですね。
※ bet は「賭け」。そこから best bet は「最善の策·確実な策」という
意味になる。
CREATE THE FLOW!
いろいろなアドバイスの仕方を工夫してみる
● 別の国に移住することを考えたことがありますか?
Have you ever thought about going to live in another country?
※ 現在完了経験用法の Have you ever thought about 〜? アドバイス
としても使いこなす。about は前置詞なので後ろに動詞句的内容が来る場合に
は動詞-ing形(動名詞)となる。go to live は「移住する」
● 最もよいのは彼を無視することだよ。すぐに飽きて放っておいくれるから。
The best thing to do is to ignore him. He'll soon get tired
and leave you alone.
※ 「最善の策は」が意識に上がったら、反射的に the best thing to do が
出てくるまで練習する。ignore は「無視する」。leave 〜 alone は「〜を
放っておく」。alone(ひとりぼっち)の状態にしたままにしておくということ
● いちばん確実なのはインターネットでホテルを予約することだよ。
Your best bet is to book a hotel online.
※ book は動詞で使うと「予約する」