English Conversation Time Trial Day 3
Celebrating お祝いのひと言
SPR Training
うれしいような、悲しいような気持ちです
イベントの感想などを伝えるときに便利な表現を練習する
今日が最終日ですね!
Today is our last day!
今はどんな気持ちですか?
How do you feel now?
I feel relieved.
うれしいような、悲しいような気持ちです。
I feel kind of happy and kind of sad.
皆さんと会えなくなるのがさみしいです
I'll miss everyone.
※ I'll miss 〜 〜がなくてさみしい
卒業しましたね!授業を一緒に受けられなくなるのがさみしいです。
We graduated! I'll miss our lesson together.
この写真は懐かしいです。
This picture bring back memories.
※ 懐かしい brings back memories 思い出を呼び起こす
この道、懐かしくないですか?
Doesn't this road brings back memories?
10秒チャレンジ
Well... Today is our last day!! How do you feel now?
I feel kind of happy and kind of sad.I'm glad I could
join outdoor school. I'll really miss you guys.
Steve's Advice
● What do you think? と How do you feel?
相手に印象や缶が絵を聞く場合、What do you think? と How do
you feel? の2つをよく使う。例えば、How do you feel about
the
proposal, John?(この提案についてどう思いますか、ジョンさん?)
のように、ビジネスシーンでも使われる自然な表現。また、「今、どんな
気持ちですか?」と聞きたければ、How do you feel? を使う。
それに対して、自分の意見を伝える際は、I think 〜. や I feel 〜.
を使う。
関連表現として、感想を聞く表現 How do you like 〜?(〜はいかが
でずか?)も覚えておくと便利。「この温泉はいかがですか?」と聞きた
ければ、How do you like this hot spring? のように使える。
● さみしい気持ちを伝える便利な動詞 miss
英語では、「〜がいないのでさみしい、〜がないのでさみしい」という
気持ちを I miss 〜. で簡潔に伝えることができる。例えば、離れて
暮らす家族について I miss my family.(家族がいなくてさみしいです)
と言ったり、引っ越した人について I miss her/him.(彼女/彼がいな
くてさみしいです)と言ったりすることができる。
will を加えた表現、I will (=I'll) miss 〜. は「(これから)
〜がいなくなるのでさみしい、(これから)〜がなくなるのでさみしい」
という意味で会えなくなる人や、終わってしまう物事についてさみしい
気持ちを相手に伝えることができる。