Radio English Conversation
「説明ルール」で英語を英語として使いこなす
WEEK 2 LESSON 69
動詞句の説明 ④:目的を表す to不定詞
FEEL ENGLISH LIKE A NATIVE SPEAKER
KEY SENTENCE
They're here to film a new movie.
彼らは新作映画を撮影するためここに来ています
to不定詞(to + 動詞原形)を置く。説明したければ後ろに置く、
大切なのはそれだけ。
この文では to不定詞が動詞句 are here(ここにいる)を説明。
ここで to不定詞は「新作映画を撮影するため」と目的を表している。
「目的」を表す to不定詞はたいへんポピュラー。次もそうした例。
I went to London to brush up my English.
私は英語に磨きをかけるためにロンドンに行きました。
※ to不定詞自体に「目的」というしっかりした意味が宿っているわけ
ではない。「ロンドンに行った」の説明なら「何のために行ったのか」、
その目的の説明が普通だから。だからこそ、この to不定詞が目的として
「理解される」。
to不定詞の運ぶ意味は動詞句の内容によって変わる。そのため「目的の
意味で使っている」と、明示するために in order to、so as to を
用いることもある。
We're savingbmoney in order to buy a house.
私たちは家を買うためにお金をためています。
※ order は「順序」
We arrived at the theater quite early so as to get good
seats.
私たちはいい席を取るためにかなり早く劇場に着きました。
※ so は「だから」
GRAMMAR IN ACTION
1 私たちの結婚記念日を祝うために私はシャンパンをいくらか買いました
I bought some champagne to celebreate our wedding anniversary.
※ bought zome champagne の目的を to不定詞で説明している。
wedding anniversary は「結婚記念日」のこと
2 私は英語のスキルを上げるために毎朝「ラジオ英会話」を聞いています
I listen to Radio Eikaiwa every morning to build up my
English skills.
※ listen to Radio Eikaiwa every morning の目的を to不定詞が
説明している。build up は「増やす·高める」。up の「上」が「増大」
につながっている。
3 私たちは、改善の必要がある具体的な製品やサービスを特定するために、
顧客満足度調査を行っています。
We're conducting a customer satisfaction survey in order
to identify specific products and sercices in need of
improvement.
※ビジネス英語の例。are conducting a customer satisfaction
survey の内容を in order to 以下が「目的」を明示しながらしっかりと
説明している。conduct は「(実験や調査などを)行う」。customer
satisfaction survey は「顧客満足度調査」identify は「特定する」
in need of は「〜が必要な」