close_ad

パパ勉強中さんの おぼえた日記 - 2021年8月26日(木)

パパ勉強中

パパ勉強中

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1フレーズ

[ 8月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2021年8月26日(木)のおぼえた日記

English ConversationTime Trial
Journey Across The U.S.!
バーチャルアメリカ横断
Wild Wyoming 野生がいっぱいワイオミング州
WEEK 3 Day 12 SPR Training
休憩しましょう

休憩にまつわる表現や、相手の様子を気遣う表現

1. 休憩しましょう

Let's taks a break.
※休憩する take a break

2. 休憩したいですか?

Do you need to take a break?

3. もう少ししたら休憩しないと

I need to take a break soon.
※〜しないと Ineed to 〜.

4. いろいろ大丈夫ですか?

Is everything OK?
※ Are you OK? でも正解だが、こちらは具合が悪い人に声をかける
場合などに使う
※いろいろ everything
※いろいろありがとうございます Thanks for everything.

5. もう大丈夫です

Everything is OK now.
※もう now

6. すべてうまくいきますよ

Everything will be OK.

7. トイレ

restroom / bathroom
※浴室 the bath

8. トイレにいかないと

I need to go to the bathroom.
※ nature's calling 「自然が呼んでいる」とも言う

9. トイレはここから1キロ先です

The restroom is one kilometer from here.

10. 我慢できますか?

Can you hold it?

11. まあ、我慢できます

Well, I can hold it.

Steve's Advice

便利な英単語 everything

人ではなく物事について「大丈夫」と表現する場合は、
I am 〜. / You are 〜. ではなく、Everything is OK.
と言う。「いろいろ大丈夫ですか?」なら、Is everything OK?
がわかりやすい。
日本語ではよく「いろいろとありがとう」という言い方をするが、
それを英語で表現するとすれば Thanks foe everything. にばる。

「我慢する」を英語で言うと?

車の渋滞などでトイレを我慢しなければいけない場合、英語では、
hold it という表現を使う。子どもとの会話にもよく出てきて、
子どもが I can't hold it.(我慢できない」と言ったり、
Try to hold it.(我慢してね)と言ったりする。
だが「我慢」の英語表現は、場面によって異なる。辞書のはじめに
よく載っているような bear や endure で解決、とはなかなかいかない
例えば、つらいことを体験して「いろいろを我慢しなければいけなかった」
なら、put up with を使って I had to put up with a lot.
となる。また、物を欲しがる子どもに対して「(それは)我慢しなさい」
は、do without を使って、You have to do without it. と言う
ことができる。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記