Radio English Conversation
名詞の説明ーー関係詞節も「説明ルール」の形
WEEK 1 LESSON 81
名詞を過去分詞で説明する
「説明ルール:説明は後ろに置く」は英語の語順を乗り越える
ためのルール。名詞の説明もこのルールに従う。日本語にない語順。
FEEL ENGLISH LIKE A NATIVE SPEAKER
KEY SENTENCE
Lucklily, the things stolen aren't so valuable.
幸いなことに、盗まれたものはそれほど貴重なものではありません
「説明ルール:説明は後ろに置く」は、日本語語順を忘れ、英語を
英語として理解するための重要ルール。この文の the things stolen
は日本語なら「盗まれたーーもの」だが、英語では先に the things、
そして過去分詞 stolen(原形:steal(盗む))による説明は後ろに
置かれている。
名詞の後ろに置かれた過去分詞で気軽に説明ーー大切なのはそれだけ。
いくつかほかの例を挙げておく
The man pictured in the newspaper article is my grandfather.
新聞記事に写真が載った男の人は私の祖父です
※ The man を pictured in the newspaper article(新聞記事に
写真が掲載された)が説明
Would you like to see the photos taken on our trip to Bali?
私達のバリ旅行の写真が見たいですか?
※ the photos を taken on our trip to Bali(私達のバリ旅行で
撮られた)が説明。
英語の持つ「まず大切なこと。説明はその後ろに並べる」という独特のリズムを
しっかり練習する。それが英語の「味」。
GRAMMAR IN ACTION
1. 私の兄によって調理された料理は、私の料理よりもはるかにおいしい
The dishes cooked by my brother are much tastier than mine.
※ The dishes(料理)を cooked by my brother が説明。cook は
「調理する·料理する」。by は「近接·そば」を表す前置詞。過去分詞とと
もに使われ「行為者」を表す。行為者は「そば」に感じるのもだから。
tastier は tasty(おいしい)の比較級。much で強調している。
2. 私のパソコンから盗まれたファイルは、それほど重要なものではありま
せんでした
The files hacked from my copputer were not so important.
※ hack は「ハッキングする」。コンピューターに不正侵入すること。
3. ここにあるのは、私達が発掘の間に見つかった遺物です
Here are some of the artifacts found during our excavations.
※ Here + be動詞は「ここにあるのもは〜です」の形。artifact は
「(歴史的価値のある)遺物·工芸品」、excavation は「発掘」