イヌクシュックって何だろう。
I'm out on the land って、どういう状況?
そんな事を考えてたら、このフレーズには2分程度の動画がついていた。
慣れない聞きとりをしてみるテスト。
「イヌクシュックとは、カナダのツンドラ地帯にある石積みで、
イヌイット、アボリジニー?の先住民によると、過去からのメッセージ。
誰が何のために作ったかはわからないけど、
猟場や釣り場などの目印と考えられてて、
サイズや形は様々。中には人の腕や足を模ったものもある」
さて、ちゃんと聞き取れてるか否か。
日本語訳、どこかにないかな…
少しは聞き取れるようになってたらいいな。
そういえば、
去年のちょうど今頃だ。
はじめてチャロをテレビで見かけたのは。
ゆずりあうドレッドとチャロ、
サリーがちょっと面白く、
けっこう印象に残ってたらしい。
時々聞き取れる単語もあり、この程度なら聴けるかなぁと気にかけてたところ、
次に見た時ドレッドは…
一体何があったんだ?
知りたい、と思ってたところに再放送の知らせ。
英語学習を4月から始め、ここまでのところ、楽しみながら続いている。
ものすごーく成果の程はゆっくりだけど、
来年は、チャロを丸ごと覚えてみるつもり。