close_ad

名はニックさんの おぼえた日記 - 2010年1月12日(火)

名はニック

名はニック

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1295フレーズ

[ 1月のおぼえたフレーズ ]

29 / 10

目標設定 目標達成
27
28
29 30 31 1 2
3
4
5 6
7 8
9
10 11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21 22
23
24
25
26
27
28
29 30
31 1
2 3
4
5
6
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
Get down!

おぼえた日記

2010年1月12日(火)のおぼえた日記

あった。あった。get down
たしか、いろんな意味があったはず。


この言葉、ハリウッド映画によく出てきそうだけど、
「下りろ」か「伏せろ」か大事な場面で間違えたりはしないだろうか。

たとえば銃を持った人がやって来て、「get down」 と言われた時、
車から下りるべきか、伏せるべきか迷ってしまう…
なんて事はないだろうか?

たとえば、捜査官のジャックバウアーに銃を突き付けられた状況で、
「車を貸してくれ」って事かと思ったら、実は悪い連中が発砲しようとする寸前で、
やっぱり「伏せろ」が正解だったとか。

そんな、つまらない想像も働かせてみる。


辞書に「下りる」と書いてあると、
日本語的な発想で、車から下りる時にも使えるのかなと思っちゃうけど、
乗り物からおりる時は、get off を使うんだったかもしれない。
そういうのって、調べてもよくわからない時があるんだけど、
何かいい調べ方ってあるのかな。

やっぱりより多くのフレーズに触れてくか、外国に行って直接馴染むか、
そうやってちょっとずつ感覚つかんでいくのが一番なのかな。


コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記