ソフィアさんの おぼえた日記 - 2011年2月22日(火)

ソフィア

ソフィア

[ おぼえたフレーズ累計 ]

3493フレーズ

[ 2月のおぼえたフレーズ ]

177 / 50

[ 2月のテスト回数 ]

0

目標設定 目標達成
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
4,150 divided by eight is ....

おぼえた日記

2011年2月22日(火)のおぼえた日記

 

Two pandas came to the "上野動物園".
Male panda's name is "比力(ビーリー)", and female panda's name is "仙女(シエンニュ)".
The rental fee for them is 80 million yen a year!


「panda's name」が二回繰り返しますが、省略する書き方はどうだっけ?
学校で習った記憶はありますが、忘れてしまいました^^;
「female's」でいいのかな?

英語では、雌雄で呼び方が違う動物がありますが、パンダは同じですよね。
「ドォゥ~はメジカのドォゥ~♪」


パンダの話よりも、
I worry about the earthquake in New Zealand.

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
ソフィア さん
0人
役に立った

Yuhさん

「メジカのド~」じゃ意味不明ですね(笑)
2011年2月23日 14時39分
ソフィア さん
0人
役に立った

チョロさん

覚えたフレーズも、すぐ忘れますね^^;
忘れたら、また覚える。また忘れても、また覚える!
で、お互い、がんばりましょう~
2011年2月23日 14時39分
Yuh さん
0人
役に立った

Eソフィアさん、英語版のドレミの歌を日本語訳で見たのは新鮮でした(^o^*)
とってもたのしかったです♪
2011年2月23日 7時28分
チョロ さん
0人
役に立った

Eソフィアさん、いつも心遣いありがとうございます。
過去に覚えたはずのフレーズを新鮮な気持ちで聞いてたりして・・・。
あとで気がついたら・・・チョロっと寂しい。

I'm looking forward to meeting the two pandas at Ueno Zoo.
I also worry about the earthquake in New Zealand.
2011年2月22日 22時39分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記