close_ad

ソフィアさんの おぼえた日記 - 2011年8月3日(水)

ソフィア

ソフィア

[ おぼえたフレーズ累計 ]

3493フレーズ

[ 8月のおぼえたフレーズ ]

87 / 50

目標設定 目標達成
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
I'll give you a quick update.
2.
He took out a loan to buy the property.

おぼえた日記

2011年8月3日(水)のおぼえた日記

It's very refreshing to get up early.
I'm making great progress with my English.


【今日のprefix&suffix】
pro-
for; in favor of:
pro-democracy, pro-hunting

-y
(to make adjectives); having the quality of the thing mentioned:
cloudy, rainy, fatty, thirsty
名詞を作る用法もあり
entry, recovery
*suffixは今日で終わり


【前回の英作文】
添削前:
READING BOOKS
I often go to a nearby public library and borrow some books.
In recent years, you can reserve some books online.
It's very convenience.
I read various books - novels, psychology and nonfiction - , but I don't like historical novels.
Whenever I read a novel, I'm wrapped up in it.
Psychology helps me keep my mind healthy.
Nonfiction teaches me various things.
I love reading books.

添削後:
It's very CONVENIET.
Whenever I read a novel, I BECOME wrapped up in it.

うん、この場合は形容詞のconvenientよね。私はよくこの手の間違いをします。
品詞に気を付けないと。

添削者によると"become"は"be"でもいいそうです。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
ソフィア さん
0人
役に立った

Atomさん、ありがとうございます。
なるほど、そんな使い方もありますね。今度使ってみます。
少し堅い言い方になるように思うのですが、どうなんでしょうか。
2011年8月4日 15時5分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記