グレちゃんさんの おぼえた日記 - 2012年1月18日(水)

グレちゃん

グレちゃん

[ おぼえたフレーズ累計 ]

5710フレーズ

[ 1月のおぼえたフレーズ ]

0 / 50

[ 1月のテスト回数 ]

0

目標設定 ファイト!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年1月18日(水)のおぼえた日記

 

일월십팔일 수요일

尊敬の表現 リスニングテスト5問 - 結果
http://gogakuru.com/index.php?flow=haTest_select&cid=52121&mode=listening&number=5&bp=5

○ 저 로터리를 오른쪽으로 가세요.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/18965

○ 아버님은 올해 예순한 살이세요.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/18387

○ 실례지만 아버님 연세가 어떻게 되세요?
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/18386

× 집 구하기가 힘드세요?
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/18968

○ 누구 시집을 찾으세요?
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/18966


(1)-아서/어서,(이)라서(理由・前提条件)
用言の語幹について、原因・理由や後続の文章の前提条件を客観的に言い表す
陽母音語幹には「-아서」陰母音語幹には「-어서」が接続し勧誘・命令文以外なら広く使える。하다用言は「-해서」、名詞には「~이라서」の形をとる。

좀 비싸서 못 샀어요.
ちょっと高くて買えませんでした。

식당에 가서 밥을 먹었다.
食堂に行ってご飯を食べた。

선생님이 아니라서 설명하지 못해요.
先生じゃないので、説明できません。

(2)-(으)니까〈原因・理由〉
話者の主観が入り「自分はこう思うので」というニュアンス。後ろには命令、勧誘、願望確信などを表す表現が続き、逆に単純な前提条件を示すときには使えない。子音語幹に着く時は、「으」を挟んで「-으니까」となる。

다시 만드니까 걱정 마세요.
また作りますか、心配しないで下さい。

잘 생각해 보니까 내가 잘 모했어요.
よく考えてみると私が悪かったです。


저, 혹시 한국 분이세요?
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/21195

많은 성과를 거두시기 바랍니다.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/22584

ビジネスで使える! ハングル訳テスト5問 - 結果
http://gogakuru.com/index.php?flow=haTest_select&cid=52133&mode=fromJapanese&number=5&bp=5

○ 신세 많이 졌습니다.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/22574

○ 편지나 메일로 연락하기로 해요.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/17565

○ 오카다 씨는 무슨 일을 하세요?
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/21645

○ 나하고 같이 인사하러 갑시다.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/13891

○ 수고하셨습니다.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/10488

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
yukko さん
0人
役に立った

猫は大丈夫のようです。
ご心配をおかけしました。
2012年1月19日 6時1分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記