avverti relativi
関係副詞
dove「〜のところ、場所」
il luogo, in cui, a cui などと同じ働き
Sono andata a paese dove è nato lui.
彼の生まれた故郷を訪れた。
Siamo andate al bar dove si può prendere un buon cappuccino.
私たちは美味しいカップチーノを飲めるバールに行った。
quando「〜の時、〜の場合」
Da quando ti ho vista non ti ho più dimenticata.
=Dal giorno in cui ti ho vista non ti ho più dimenticata.
君と会った日以来、君のことを忘れたことはなかった。
(う〜ん、この例文は...わからないなぁ)
校正;correzione delle bozza
校正する;correggerete bozze
翻訳;traduzione
翻訳する;tradurre, fare la traduzione
Io sono una persona chi andare a letto presto e
alzarsi di buon mattino.
私は早寝早起きです。
Un traduttore di "Orphée" va a letto tardi.
「オルフェオ」の翻訳者は宵っ張りです。
やり取りは起きている時間が合わないので、パソコンです。
大分慣れました。もう一息で完成です!
リモートには中々慣れる事が出来ません。
明日、最終稿の確認をズームですることになりました。
頑張ります!