《英語》
-basement 地下室
Our basement flooded when the water pipe broke.
水道管が壊れて、地下室が水浸しになった。
-once..., will
Once the results come through, I'll send the terms to Finance.
結果を受け取りしだい、財務部に取引条件を送ります。
once ... (…ししだい、…した時点で)と will (…するつもりだ)で、具体的な手順を示しています。once で始まる従属節では現在形を、主節では will を使っていることに注目しましょう。
ここの come through は「(知らせなどが)届く」という意味で、結果が彼女を経由することを示しています。その後、メアリーは取引条件を財務部に伝えます。
-failure 失敗, 倒産
-asset 財産, 資産
The company's failure was related to its toxic assets.
その会社は、不良資産のせいで倒産した。