academic yearは「学年度」です。
これに対し、1月1日に始まり12月31日に終わる1年をcalendar yearと言い、
政府・自治体の会計年度をfiscal year、
企業の事業年度をbusiness yearなどと言います。
「日本企業の多く」を英語にするとき、most Japanese companiesか、
most of the Japanese companiesか迷うかもしれません。
後者の形にするときは、
特定のグループに区切ったうえで、「そのうちの多く」と言うときです。
financial burdenは「経済的負担」です。
ここで意味しているのは個人の金銭的負担ですから、
economic burdenというよりは、financial burdenを使います。
burdenは「重荷」です。
burdenと組む一般的な動詞の1つ、placeと併せて覚えておきましょう。
2012年01月27日(金)の放送内容 FROM SPRING TO AUTUMN
職場の会話 和訳テスト5問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&cid=27348&mode=toJapanese&number=5&bp=5
○ Here we go!
/english/phrase/447
○ I'm all booked up this week.
/english/phrase/20910
○ He's not working today. He's suffering from a cold.
/english/phrase/19946
○ This is not a time for talking. It's a time for action.
/english/phrase/585
○ It's on the second shelf from the top.
/english/phrase/574