일이 재미있을 거예요.
/hangeul/phrase/11995
仕事が面白いでしょう。
「일이」は、「仕事が」。「재미있을 거예요.」は、「面白いでしょう。」という意味です。これは、「재미있다(面白い)」の語幹に話し手の意志や推量を表す「~でしょう」という表現の「-ㄹ/을 거예요.」がついた形です。
맛있는 집을 알아볼게요.
/hangeul/phrase/12419
おいしい店を調べてみます。
「맛있는」は「おいしい」、「집을」は直訳すると「家を」という意味ですが、食堂やレストランなどお店のこともよく「집」と言います。ここでは、お店の意味で使われています。「알아볼게요.」は「調べてみます。」という意味です。
나는 김치에 대해 많이 배울 거예요.
/hangeul/phrase/24931
動詞の語幹に -ㄹ 거예요/을 거예요(ル コエヨ/ウル コエヨ)をつけると、「~(する)つもりです」という自分の意志を表す表現になります。-ㄹ 거예요/을 거예요(ル コエヨ/ウル コエヨ)は「パッチム型」の語尾ですから、語幹の最後にパッチムがない場合は -ㄹ 거예요(ル コエヨ)、パッチムがある場合は -을 거예요(ウル コエヨ)をつけます。 ただし、語幹の最後が ㄹ(リウル)パッチムの場合は、その ㄹ(リウル)を取ってから、-ㄹ 거예요(ル コエヨ)をつけます。
오늘은 주말인데도 내일 일 때문에 놀 수 없어요
기분적으로 완전히 다르네요
여러분 옷 따뜻하게 입고 감기 조심하세요
좋은 주말을 보내주세요