Lotusさんの おぼえた日記 - 2009年12月11日(金)

Lotus

Lotus

[ おぼえたフレーズ累計 ]

124フレーズ

[ 12月のおぼえたフレーズ ]

32 / 10

[ 12月のテスト回数 ]

0

目標設定 目標達成
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22
23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
I should've got a flashlight.
2.
No wonder you seem so professional.
3.
No wonder the shop is crowded.

おぼえた日記

2009年12月11日(金)のおぼえた日記

 

【 should have + 動詞の過去分詞 】
・~すべきだった(のにしなかった)
・~すればよかったのに(しなかった)
何も出来なかった後悔の気持ちを表現。

You should've seen it.(あなたに見せたかったのに)

"should've" 続けての発音の聞き逃しに注意!


【 shouldn't have + 過去分詞 】の場合
・~すべきではなかった(のにしてしまった)
・~するんじゃなかった
・~してしまったのはまずかった
何かしてしまったあとの後悔の気持ちを表現。

I shouldn't have married you.(貴方と結婚するんじゃなかった)


【 no wonder 】
・驚くに値しない
・~も不思議ではない
・~も当然である
単独で使用した場合、「No wonder.」は「当然だ。」
「It't no wonder.」で少しフォーマルに「当然です。」
何か物事が起こっていることについて、なるべくしてなったというニュアンスが含まれている。

No wonder the windshield is frozen. Look! It's snowing!
(どうりでフロントガラスが凍ってるわけだ。見ろよ!雪が降ってるぜ!)

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記