le samedi 28 janvier
アンコールまいにちフランス語初級編 leçon37~43
今日は半過去について復習。
フランス語には半過去の他、複合過去、大過去がある。
●複合過去:過去のある時点での行為や起きた出来事を述べる
<作り方>
①avoirの現在形+動詞の過去分詞
②êtreの現在形+動詞の過去分詞
①と②の違いについては、
chibikoさんの今日の日記で詳しく説明してくださっているので、
そちらを参考にしてください。
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
chibikoさん | 2012年1月28日のおぼえた日記
/mypage_208190/diary/2012-01/28.html
11月にアンコールの本放送で、
そして今月の初めの方で複合過去について復習をしていたはずなのに、
基本的に①と②の違いを理解していなかったのです。
辞書を引いていた時、「この動詞、なぜêtreを取らないのかな?」
という疑問があったのですが、
chibikoさんに教えて頂いたことでクリアできたのです。
こうやって、印象に残る覚え方をすると、忘れないし、
モヤモヤしていたことがスッキリしたことで、文法も楽しく感じることができました。
●半過去:過去のある時点での状態、過去において反復された行為・習慣について述べる
<作り方>
je-ais
tu-ais
il-ait
nous-ions
vous-iez
ils-aient
(例)
je regardais
tu regardais
il regardait
nous regardions
vous regardiez
ils regardaient
(注)êtreの半過去
je étais
tu étais
il était
nous étions
vous étiez
ils étaient
●大過去:過去のある時点で完了している出来事、行為を示す
<作り方>
①avoirの半過去+過去分詞
②êtreの半過去+過去分詞
※êtreを使う場合、複合過去も大過去も過去分詞は主語の性・数に一致させる
★今日の作文
Je suis allée au cinéma aujoud'hui. J'ai vu un film "L'aile de la girafe". Il a été magnifique.(⇒訂正 C'était magnifique.) Je vous recomande ce film.
感覚的に耳から学ぶ、自然なフランス語が身につく一番の近道かもしれませんね。
始めたばかりで、何から手をつけていいのかわからず、
とりあえず文法と思ってやっていますが、
日本語からフランス語に、単純に置き換えるだけのフランス語では、
きっと伝わらないのかもしれませんね。
私が持っている文法書にのっていないようなことを
chibikoさんが教えてくださるので、
毎日「そういうことなのか~!」の連発です。
ありがとうございます!