チョロさんの おぼえた日記 - 2010年5月14日(金)

チョロ

チョロ

[ おぼえたフレーズ累計 ]

2458フレーズ

[ 5月のおぼえたフレーズ ]

190 / 100

[ 5月のテスト回数 ]

0

目標設定 目標達成
25 26 27 28 29 30 1
2 3
4
5 6 7 8
9
10 11
12 13
14
15
16
17 18
19
20 21 22
23
24
25
26
27 28 29
30 31
1 2 3
4
5
このユーザの日記をフォローしよう!

おぼえた日記

2010年5月14日(金)のおぼえた日記

 

inside out に upside down。

Your yukata is on inside out.(浴衣が裏返しだよ。)
Whatever I say, you say the opposite.(ああ言えば こう言う。)
If I were you, I'd ask him to leave.(ぼくだったらお引き取りいただくけど…)
A large jellyfish was casually swimming in the sea with pleasure.(大きなクラゲが楽しそうに気楽に海を泳いでいた。)
She has a fairy costume she wore in her school play.(学校の劇で着た妖精の衣装を持っているわ。)
My wife is a licensed driver, but only on paper.(私の妻はペーパードライバーなんだ。)
Would you fill out this brief questionnaire?(この簡単なアンケートに記入していただけますか?)
I'll be home late. I have to entertain customers after work.(仕事の後、顧客の接待があるから、今夜は帰宅が遅くなる。)
I wish I could sink through the floor.(穴があったら入りたいわ。)
The whole plan went up in smoke.(すべての計画がおじゃんになった。)
I'm deeply honored to have this opportunity to work at headquarters.(このたびは本社で勤務する機会をいただき、たいへん光栄です。)
Dig deeply where you stand. You are certain to find a spring there.(己の立てるところを深く掘れ、そこには必ず泉あらむ。)
True talent comes from belief in yourself, in your own power.(本当の才能は、己自身を信じ、己の力を信じるところから生まれる。)

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記