令和2年12月1日
Princess Aiko, the only child of Emperor Naruhito and Empress Masako, turned 19 on Tuesday while attending online classes at her university as a first-year student amid the novel coronavirus pandemic.
The princess, enrolled in Gakushuin University in Tokyo, has been taking part in virtual lectures since the start of the academic year in April. In October, she visited the school and met her professors and classmates face to face for the first time, according to the Imperial Household Agency.
"I cherish the joy of gaining knowledge and would like to participate in a lot of things in university," she told reporters at the time.
The princess, who is studying Japanese literature, has also been taking language courses in English and Spanish, as well as sports and health sciences, according to the agency.
天皇皇后両陛下の一人娘である愛子さまは、新型コロナウイルスの流行の中で、1年生として大学のオンライン授業を受けながら、火曜日に19歳になりました。
東京の学習院大学に在籍している愛子さまは、4月の学年が始まってから、バーチャルレクチャーに参加しています。宮内庁によると、10月に学校を訪れ、教授やクラスメートと初めて顔を合わせました。
「私は、知識を得る喜びを大切にしており、大学で多くのことに参加したい」と彼女は、当時の記者団に語りました。
宮内庁によると、日本文学を勉強している愛子さまは、英語とスペイン語の語学コース、スポーツと健康科学も受講されています。
女性宮家創設の話は棚上げになっていますが、早くしないと皇室存続が危ぶまれる
と思います。
体の調子も良くなっている様ですね。
海外に一時留学したら良いと思います。
It is a good idea to master not only English but also Spanish.
It will lead her to the door of international communities.
And she is learning Japanese literature.
To learn Japan is to learn foreign countries.
She could be Her Majesty like British loyal family if she should succeed to the throne of her father's.
I wish she could.
El español será una gran arma que la defenderá de problemas o enemigos en el futuro.
Spanish will be a great weapon which defend her against troubles or enemies in the future.