令和2年12月18日
Traditional Japanese architectural craftsmanship used in timber-framed structures was approved Thursday for addition to UNESCO's Intangible Cultural Heritage list, a committee of the U.N. cultural body said.
Traditional skills, techniques and knowledge that comprise the craftsmanship cover 17 areas essential for repairing and restoring shrines, temples and old houses, which are traditionally made of wood.
Such structures include Horyuji, a World Heritage Buddhist temple said to have been built in 607. The building in the western prefecture of Nara is the world's oldest surviving wooden structure.
ユネスコの委員会によると、木骨造りの構造物に使用されている日本の伝統的な建築の職人技が、ユネスコの無形文化遺産リストに、追加されることが木曜日に承認されました。
職人技を構成する伝統的な技能、技術、知識は、伝統的に木で出来ている神社、寺院、古い家屋の修理と修復に不可欠な17の分野に及びます。
そのような建造物には、607年に建てられたと言われる、世界遺産の法隆寺が含まれます。奈良県西部の建物は、世界最古の現存する木造建築物です。
日本の匠の伝統的な技能、技術、知識が世界的に認められることですね。