令和2年12月30日
Kinkaku-ji, a renowned golden temple in Japan's ancient capital of Kyoto, has a brand new roof as re-thatching work was done for the first time in 18 years.
Also known as Temple of the Golden Pavilion, it was opened to the media on Tuesday after the four-month work was completed the previous day. The temple is a UNESCO World Heritage site.
Workers replaced 100,000 wooden boards covering the roof of about 320 square meters with new ones. The brown color of the roof appeared brighter after the work.
A total of 10,000 gold leaves were used to repair the bird-shaped ornament on the rooftop and some other parts of the temple.
日本の古都京都にある金閣寺は、18年ぶりに茅葺き工事が行われ、屋根が新しくなりました。
金閣寺として知られ、前日に4ヶ月の作業が完了した後、火曜日に報道機関に公開されました。寺院はユネスコの世界遺産に登録されています。
約320平方メートルの屋根を覆っている10万枚の木板を新しいものに交換しました。作業後、屋根の茶色が明るく見えました。
屋根や寺院の他の部分の鳥の形をした装飾品を修理するために、合計10,000枚の金箔が使用されました。
光り輝いているんだろうな~。
京都へは遠足の引率でも2回行きましたが、金閣寺には訪れていません。
光り輝く屋根をぜひ見たいものです。
(みれるのでしょうか。)
いつの英語での情報ありがとうございました。勉強になりました。
どうぞよい新年をお迎えください。来年もよろしくお願いします。
一度みてみたいです。
ぜひみてみたいです。
お正月を明るく照らしてくれそうですね。