🎎こんなときどうする?言い訳フレーズ(応用編) - 和訳テスト5問
/index.php?flow=haTest_select&cid=123181&mode=toJapanese&number=5&bp=5
🎎(ㅂㅇㅂ)(ㅂㄴㅂ)◇◆◇(ㅍㅇㅍ)(ㅍㄴㅍ)◇◆◇(ㄴㅇㄴ)(ㄴㅡㄴ)🎎
◇◆◇twitterフレーズより🎎
그런 것들도 하나의 질환일 뿐이지, 흠이 아니야.
/hangeul/phrase/29385
🎎問:どこが不自然でしょうか?
「今から寝るから起こさないで下さい。」
지금부터 자니까 깨우지 마세요.
前回問題と正答◇◆◇
「私は23歳で大学生をしています。」
저는 이십삼살로 대학생을 하고 있습니다.
→저는 스물세 살로 대학생입니다.
🐸오늘 마당의 손질을 하려고 잡초를 뽑았어요.
올해 처음으로 개구리를 봤어요.
아마, 제가 개구리를 깨워 버렸나 봐요.^^; 개구리야, 미안해.
庭で草ぬきをしていたら、カエルを見つけました。多分私が起こしてしまったみたいで、フラフラ歩いて 寝ぼけ眼のようでした。申し訳なく思いました。
📷昨日の昼食は主人と 非常食を食べました。
1/17に食べようと思っていたのですが、主人が留守だったので 昨日にしました。
最近はローリングストックをしているので、このような非常食を買わなくなりました。今年の夏が賞味期限のものがあり、味見してみました。
1/17直前の頃、TVで「主食は無理に自宅にストックしなくても、避難所で提供されるから、むしろ野菜やタンパク質のものをローリングストックするのが良いでしょう」と言っていました。 それから状況は変わり、ライフラインは大丈夫でも物資が無くなることになるとは 想像できませんでしたが。
選抜、残念ですが、「せめていつか入場行進だけでもさせてあげたら?」と思っていたら、高野連も考えてくれているようで。やはり、野球のこととなると、球児の母目線になってしまいます。
高野連も色々考えてくれているとのことですので、期待したいですね(^-^)
yukkoさん、
そうですね。
もう啓蟄も過ぎましたしね。
寝坊の🐸だったのかもしれませんね^^;
そろそろカエルも活動開始ですね。
でも、もう、出てきてもいい頃ですよね(^^)