26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
<天気予報>
●I would like to tell you that…
・次のような事項をお伝えします。
●Try to avoid going out this discrict if possible.
・できるだけこの地域を出ないようにしてください。
●It is advisable for you to carry an umbrella or put on a raincoat.
・傘を持っていくかレインコートを着る事をお勧めします。
●We'll keep you posted with updates,so stay tuned.
・情報は引き続き更新していく予定ですので、そのままで引き続きご覧(お聞き)下さい。
*今日はTOEIC対策本の「リスニングセクション問題」を最後まで終えました。
聞きとりやすい文とそうでないのがあると思ったら、アメリカとイギリスの発音の違いでした。イギリス式の方が単語を聞きとりやすい。
この本は初心者向けにまとめてあり、解説もとっつきやすくておもしろいのですが
著者はなんと韓国の方。韓国語といえば、このサイトで日記を見ても、
私にとってはまるで「暗号」の様。その母国語と日本語・英語が完璧だなんて、
どういうことでしょう。
日本語オンリーで、全くもって不自由がない日々。
でも、だからこそ憧れがあるので、こうして毎日語学できるのがうれしいです。
嬉しいです。ハイジのお話もひそかに楽しんでました。
ムウはイギリス英語だとテキストに書いてましたね。
私はまだその違いを認識できません(笑)
これからもよろしくお願いします!!
「いいね」をポッチンして頂きありがとうございます。
多角的に英語を勉強されているのですね!
見習って、来週から「チャロ」の新しいエピソードが
始まるけれど、読みかけの本と並行して
すすめるように工夫してみよう、と思います。