< オーウェンさんの言葉 >
◆"T.G.I.F"
"Thank God it's Friday!" の略。
神様ありがとう。今日は金曜日!⇒やったー、週末だ(明日から休みだ)!
でも、オーウェンさんは"Thank goodness it's Friday!"と言っていたような…。
ちなみに、
英語のFriday は、北欧神話のオーディンの妻フリッグ(Frigg)の
アングロ・サクソン形のFrigeの日に由来するとも、
同じく北欧神話の女神フレイヤのフレイヤの日から来ているとも言われる。
そして、
◆"O.G.I.M"
"Oh God It's Monday"
おお神よ、今日は月曜日⇒また一週間(仕事)の始まりか…。
*We had snow this morning.
Someone built a snowman on the wall.
3年ぶりに数cmの積雪です。
出勤途中の早朝、塀の上に小さな雪だるまが。
久しぶりの雪だから、やっぱり雪だるまを作りたくなって
冷たいのに、一生懸命押し固めたのかと思うと頬がゆるみました。
"goodness" 遠まわし語、なのですね。
オーウェンさんのお人柄が出ていますね。これまた私の勝手な
想像ですが、オーウェンさんはとても慎み深い方じゃないかと思います。
"TGIF" には驚きました。ストリーミングを何度も聞き直しました。
女子高生言葉みたいに、オーウェンさんの造語かと思ってしまって(^^ゞ
私は夏生まれですが暑いのが苦手で、冬が好きです!
食べ物がおいしくて、空気が澄んでるところなど。
今朝はまだ車や屋根の上に雪が残っていました。
そして、チャロですが本当にあのでっかい頭が
かわいいですよね~(^^)!
私は、チャロの「見上げてポカンと口を開けてる顔」がツボです。
神の名を口にするのは恐れ多いってことで、遠回し語の"goodness"を使ったのでしょう。
"TGIF"っていいですね。今度、使ってみようかな。
"OGIM"は私の辞書には載ってなかったので、KANNAさんに教えてもらってよかったです(^O^)