<チャロ Episode49>
✤I'll show you the way.
(道を教えてあげるわ)
・"show" という言葉の核となる意味は「…を見えるようにする」だが
「同行したり地図を描いたりして教える、案内する」という意味でも
使われる。
★Please show the guest into the living room.
(お客様を居間へお通ししなさい)
★I showed my aunt the sights of Tokyo.
(おばを東京の名所へ案内した)
●show him in[out] 彼を中へ通す(外へ送り出す)
✤This way!
(こっちよ!)
・"way" 方向、方角、《略式》進行方向
★(Come)this way,please.
(どうぞこちらへ)
★Which way is your house from here?
(ここからでは家はどの方角になりますか)
★Drop in if you're ever over[down]my way.
(こちらへおいでの節はお立ち寄りください)
<ハイジ 60P>
●reconcile 調和させる
★She couldn't reconcile her ideal with reality.
(彼女は自分の理想と現実を一致させることができなかった)
●despise 軽蔑する、きらう
・scorn の方が軽蔑の度合いが強い
・look down on は~を見下す
●despise him inwardly for his dishonesty
(彼の不正直さを軽蔑する)
●despise luxuries 贅沢品を嫌う
●despise oneself 自己嫌悪におちいる
1年経つのが早かったです!
テキストも買ったことですし、私も、もう1年続けるつもりです。
チャロ仲間ですね~。
あぁ、また関東で地震です。心配です。
本当に今日は寒いです
私も今から少しだけ勉強して早めに寝るつもりです
私は毎朝、化粧しながら
「チャロ」をパソコンで聞いてます
聞き流してるだけですが・・・
もうすぐ終わってしまいますね。
来年、復習のため、また
聞くつもりでいます。