close_ad

KANNAさんの おぼえた日記 - 2011年4月13日(水)

KANNA

KANNA

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1215フレーズ

[ 4月のおぼえたフレーズ ]

33 / 10

目標設定 目標達成
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
I owe you an apology.

おぼえた日記

2011年4月13日(水)のおぼえた日記

<ラジオ英会話 4/13>

✾I owe you an apology.

・謝罪表現。
直訳すれば「私はあなた(たち)に謝罪を1つ借りています」ということ。
この文のあとには、I'm so sorry. などが続くこともあり、
No apology needed. という言葉が相手からくることもある。

●No apology needed. 謝罪無用です。
●faint 気を失う
●Oh,my. あらあら、おやまあ
●quite upset 気が動転して、とても動揺して[遠まわしに「怒って」の意にもなる]

<リダクション(強弱)>

✾・When・I●fainted,・I●hit・my●head.

内容語が(名詞、一般動詞、形容詞、副詞など)が
上の●のように強調される、というもの。

・文の強弱に留意して言ってみると、ぐっと英語らしくなりますね。
 リダクションを意識すると、シャドーイングする時も
 まねっこしやすくなった気がします。

<ハイジ 86P>
●leave 許し、許可
●take one's leave ~にいとまごいをする

●presantly 間もなく、やがて《◆soonより堅い語》
★He will be back presantly.
(彼はもうすぐ戻るでしょう)

●address ~に話しかける、~と話をする《◆speak to より堅い語》
★A policeman addressed the man politely.
(警官がその男に丁寧に話しかけた)
★Please,address chair! 「議長!」

●crossly すねて、意地悪く

✽How kind he is!
 昨晩、プラットホームで電車待ちをしていた時に
 学生さんに話しかけられたので、乗り継ぎが分からないのかな?とおもって
 笑顔を返したら、私がカバンから取り出したウォークマンのイヤーピースが
 足元に転げ落ちたことを教えてくれていたのでした…Oh,my.

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記