<ラジオ英会話>
✾Short-short Jokes
A:試験の問題どうだった?
B:簡単だったけれど、答えがやっかいで。
A:How were the exam questions?
B:They were easy, but I had trouble with the answers.
A:あなたのフランス語、パリでは大変ではありませんでしたか。
B:いいえ、でもフランス人は大変でした。
A:Did you have any difficulty with your French in Paris?
B:No, but French did.
A:サンフランシスコの天候はどうでした?
B:さあ。あの霧がすごくてわかりませんでした!
A:What was the weather like in Sanfracisco?
B:I don't know. I couldn't tell with all that fog!
A:どうも、(連絡頂いた)ピアノ調律師です。
B:しかし当方では頼んでませんが。
A:はい。お宅のお隣のご依頼で。
A:Hi, I'm the piano tuner.
B:But we didn't send for a piano tuner.
A:I know.. Your neighbors did.
A:今日は windy ですね。
B:いえ、Thursday ですよ。
C:私もです。ビールでも飲みに行きましょうよ!
A:Windy today, isn't it?
B:No, it's Thursday.
C:Me, too. Let's go have a beer!
✽That cinema had me burst into laughter.
過去に、爆笑した洋画は
少林サッカー、マスク、ホームアローン…
あまり言葉の壁が影響しないものばかり。
理屈抜きに笑える映画も、たまには見たいな。
✾笑う門には福来る…Fortune comes in by a merry gate.
KANNA的表現だと Blow off a recession by laughing.ですかね(=^・^=)
<한글> ( 수 ☀ )
✾뭘로 하시겠어요?
何になさいますか。
커피로 하겠어요. コーヒーにします。
비빔밥으로 하겠어요. ピビンバにします。
삼겹살로 하겠어요. サムギョプサルにします。
유자차로 하겠어요. ゆず茶にします。
삼게탕으로 하게어요. サムゲタンにします。
전골로 하겠어요. チョンゴルにします。
✾가실래됴?
行かれますか。(相手の意向を聞く)
⇒よりていねいな言い方: 가시겠어요?
⇒かしこまった言い方 : 가시겠습니까?
✾갈래요.
行きます。(自分の意向を表わす)
cf:랄레요.
行きます。(相手に対する明確な意志表示)
⇒よりていねいな言い方 : 가겠어요.
⇒かしこまった言い方 : 가겠습니다.
《 作文 》
①召し上がりますか。
②行きません。
③ご覧になりますか。
④寝ます。
①드실래요?
②안 갈래요.
③보실래요?
④잘래요.
✽수면 부족 해요.
오늘은 일찍 잘래요.
I'm incredibly happy to hear that. Thank you!
"azure blue sky" は美しい表現ですね。
charlliekoubeeさんの日記でこのような言葉に出会うと
ハッと心惹かれて(英語がんばろう♪)と思います(^^)