mellow out:くつろぐ、(性格が)穏やかになる
flawless:ひびや傷がない、欠点がない、完璧な
clean the slate; wipe the slate clean:(約束などを)白紙撤回する、過去を水に流す
cut to the chase:話の本題に入る
→cut to the chaseは「後で話せる事柄は後回しにして本題に入る」、
get to the pointは「話がそれたり細かくなってきたので要点を言う」
という感じ?
いずれにしても「言いたい事は最初に簡潔に言うべき」ということですね。
in a jam;困る、ピンチになる
get down to ~:~に注意を向ける、~にとりかかる
blow off steam:うっぷんを晴らす、ストレスを解消する
Do I have to spell it out for you?:いちいち説明しないといけないの?
Let me sleep on it:そのことは一晩寝て考えさせて下さい
good for ~:~に役立つ、有効期間が~の、~の支払いができる
・It's good for your health:それは健康にいいですね
・This medecine is good for July 2010:この薬の有効期限は2010年7月です
keep up with(catch up with) ~:~を捉える、~に追いつく
sleep wrong:寝違える
※今日は一日家にいられたので結構覚えましたが、無理は禁物。
先日のTOEICは集中力が最後まで持たなかった。Readingのスピードもまだまだ足りない。よし、今月の英検も頑張る!