close_ad

Spenserさんの おぼえた日記 - 2010年7月19日(月)

Spenser

Spenser

[ おぼえたフレーズ累計 ]

960フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

188 / 200

目標設定 ファイト!
27 28 29 30
1
2
3
4 5 6
7
8 9 10
11 12 13 14 15
16 17
18 19
20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
Has my mother already asked you?
2.
I just want you to read over my essay.
3.
It will be good for me to have a break from studying.
4.
Look how happy Jessica is!
5.
How romantic that sounds!

おぼえた日記

2010年7月19日(月)のおぼえた日記

clue:糸口、手掛り
大衆小説:popular fiction(novel)
大衆文学:popular literature
sanction:認可(する)、処罰、世間で認められていること
sanctions:(外交上の)制裁措置 ※この意味で使う場合は複数形
head(動詞):率いる、向かう、立ちはだかる
a letter of recommendation:推薦状
thief:泥棒 ※"theft"をする(した)人
theft:窃盗 ※"thief"のする(した)事
devil's advocate:反論する人、悪口ばかり言う人、あまのじゃく
ruling:支配、判決
timeline:スケジュール、時刻表、歴史年表
hold hands:恋人同士が(恋人同士のように)手をつなぐ
ばかばかしい!:This is ridiculous(insane)!
in a nutshell:簡単に言えば、一言で言うと
good causes:正当な理由、大義名分
perfect:最適な、絶好の
what you've got so far:現在手掛けている作業の状況
fundraise:基金集め、資金集め
・fundraising efforts:基金(資金)集めの取り組み
sponsored:募金集めを目的とした
・a sponsored marathon race:募金集めのためのマラソン(大会)
launch the site:サイトを立ち上げる
launch a new product:新製品を売り出す
go next door:隣の家に行く、お隣へ行く
grab a bite:簡単に食事をすませる、ちょっとつまんでいく
read over:通し読みをする、読み合わせをする

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記