26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Я еду на работу.
ヤ イェド ナ らボート
仕事へ行くところです。
#"ехать"は一定方向への動き。"ездить" は方向の定まらない
#動き(か往復の動き)。
#これも頭だけで覚えるのは無理そう。今は、こんな感じか、と
#思っておく。
Believe it or not, Jim's not the only student who's enthused about going into journalism.
まさかと思われるかもしれませんが、どうしてもジャーナリズムに進みたいという学生は、ジムだけではありません。
#"believe it or not" 直訳「信じようと信じまいと」。
#「ジムだけではありません」というところで、"Jim's not the only student"
#という言い方はすぐに口から出てこないな。
离这儿远不远?
Lí zhèr yuǎn bu yuǎn ?
ここから遠いですか。
#“离”「~から」「~まで」2点間の隔たり。
#出発点・起点を表す“从”との違いに気をつける。
#と言われても、まだ違いまで気をつけられない。。。
ありがとうございました。英語の感覚で置き換える、というのは良いアイデアだなと思いました。
ありがとうございました。
やはり微妙な違い。。。
上のコメントにあるとおり、違いがまだよくわからないのです。
そのうちわかるかと思います。