Nicさんの おぼえた日記 - 2011年7月27日(水)

Nic

Nic

[ おぼえたフレーズ累計 ]

468フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

31 / 10

目標設定 目標達成
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
At the risk of sounding immodest, my column did carry a fair amoun...

おぼえた日記

2011年7月27日(水)のおぼえた日記

 

<’81フランス語入門編の続き>

これも買い物の場面の応用会話になります。
----------------------------------------------------------------
Place du Tertre
- Rerardez ce tableau. C’est une occasion unique.
- Qu’est-ce que c’est?
- La Seine et un pont. Comme dans la chanson “Sous les ponts de Paris”.
- C’est combien?
- 400F.
- 400F? C’est très cher!
- Non, ce n’est pas très cher.
---------------------------------------------------------------
"tableau"「絵」


Это дёшево! Давай купим.
それは安いね!買おう。

#これも買い物の場面。


At the risk of sounding immodest, my column did carry a fair amount of weight in its day - much like its writer [Chuckles]- and so a negative review from me could cause some restaurateurs to go ballistic.
うぬぼれているように聞こえるかもしれませんが、評論家時代の私のコラムは、筆者の体重と同様、確かにかなりの重みがありましたから[笑い]、私の批判的な評論記事にかっとなったレストラン経営者もいましたよ。

#"at the risk of"「…を覚悟のうえで、…かもしれないが」。


喝牛奶吗?
Hē niúnǎi ma ?
牛乳飲みますか。

#“喝牛奶”(牛乳を飲む)。に“吗”をつけた形の疑問文。
#“喝”(“hē”)の発音が難しい。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記