26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
<’81 ラジオフランス語講座入門編の続き>
ジャンとアンヌのカフェでの会話の続き。
-------------------------------------------------------------------
Anne-Marie: Alors, ça va? Pas trop de travail?
Jean: Non. C’est tranquille. La semaine prochaine, je vais à Lyon.
Anne-Marie: Tu vas à Lyon?
Jean: Il y a un petit musée. Le musée Martin. C’est un musée de poupées.
Anne-Marie: Tiens, c’est intéressant, ça! Y a-t-l beacoup de poupées?
Jean: Mais oui. Une belle collection. C’est une collection privée. Je vais voir mousieur Martin, Hubert Martin.
Anne-Marie: Le général Martin? L’ancien résistant?
--------------------------------------------------------------------
ジャンはリヨンに行って、マルタン人形博物館のマルタン将軍に会いにいくと。
"L’ancien résistant"は、昔レジスタンス(抵抗)運動をしていた人ということになるが、うまく訳せない。
以前投書の話を書きましたが、この番組の投書でもうひとつ心に残っているのが、8歳の子からの次の投書です(この番組至上最年少投書と言っていました)。
「私は将来フランス語の先生になりたいのでがんばっています」
投書がかわいいのでとても応援したい気持ちになりました。その方は今は38歳ぐらいになっているかと思いますが、初志貫徹されてフランス語の先生になっていたらいいなあ。もしかするとこのゴガクルもやっていたりして。
Давайте сфотографируемся все вместе.
一緒に写真を撮りましょう。
#「~の写真を撮る」は不完了体фотографировать、完了体сфотографировать。
#この動詞に-сяがつくと「自分を写真に撮る(写真を撮られる)」(ся動詞の変化
#を見ておこう)。
#"фотография"「写真」。英語のPhotograghyみたいなところから、
#ロシア語の音に置き換えて単語を作り、その後動詞を作っていったように思える。
I'm sure you've had some truly fabulous meals in your time, Jerry.
評論家時代には、きっと本当にすばらしい料理を堪能されたことでしょうね、ジェリー。
#"fabulous"「すばらしい、わくわくする、信じられないような」。
#この単語の意味は知っているが、自分の中で使えていない("good"みたいな単語で
#いつも言ってしまう)ので、気持ちがわくわくしたら使ってみたい。
#I have a fabulous time to input expressions in several languages.
我见了她都懒得和她打个招呼。
Wǒ jiànle tā dōu lǎnde hé tā dǎ ge zhāohu .
彼女の顔を見てもあいさつもする気になれない。
#“懒得~”「~したくない」「~する気になれない」「~するのがおっくうである」。
#そういうこともあります。
今日は、英語で気持ちが上がり、中国語で気持ちが下がり。
また、日記でお会いできる日を楽しみにしています。
Nicさん^^
コメントありがとうございました。取り急ぎ~ m(__)m