close_ad

Nicさんの おぼえた日記 - 2011年9月3日(土)

Nic

Nic

[ おぼえたフレーズ累計 ]

468フレーズ

[ 9月のおぼえたフレーズ ]

20 / 10

目標設定 目標達成
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
I can sympathize with them, but they should look on the bright sid...

おぼえた日記

2011年9月3日(土)のおぼえた日記

<’81 ラジオフランス語「エレーヌの秘密」>

マルタン将軍とアンヌの会話の続き
------------------------------------------------------------------
Anne-Marie: Vous ne trouvez pas que c’est un peu étonnant? Vous ne savez pas pourquoi?
Le général: Hum...Si, peut-être. Mais je n’en ai parlé à personne. Et puis je ne suis pas trés sûr de moi...
Anne-Marie: Je suis peut-être trop curieuse…?
Le général: Non. J’hésite à en parler.
------------------------------------------------------------------
アンヌ:ちょっと驚くべきこととは思いませんか?あなたは(訳者補足訳注入:エレーヌという人形だけが盗まれるのかが)なぜかを知らないのですか?
将軍 :知っていますよ。おそらくね。でも人にはそれを話さなかった。それにわたしはまだ確信しているわけではないのですよ。
アンヌ:私は大変興味があるのですが。
将軍 :いえ、話すことをためらっているのです。

"un peu"「少しばかり」
"étonnant"「驚くべき」
"peut-être"「おそらく」英perhaps
"et puis"「その上、おまけに」
"curieux(se)"「好奇心の強い」英curious
"hésite(hésiter)"「ためらう」

#ここで4ヶ月分のスケッチ(ディアローグ)が終わり。いいところまで来て、
#早く次に行きたいが、明日から少し応用会話が続くので、上の続きはちょっと
#後になる。おさえて、おさえて。。。
#訳に結構苦心するようになってきた。なるべく自然にしているが、ニュアンスが
#違うかもしれない。でもまさか、以下のような感じじゃないだろう。

#Anne-Marie: Je suis peut-être trop curieuse…?
#Le général: Non.
#アンヌ:おそらく私が好奇心旺盛な女だから話せないってことなんでしょう。
#そうなのね?
#将軍 :いいえめっそうもございません。


Как позвонить из Москвы в Токио?
カーク パズヴァニーチ イズ マスクヴィ フ トーキオ
モスクワから東京へかけるには?

#前置詞"из"「○○から」名詞の生格の前に置く。
#”из+生格”と”в+対格”で「○○から△△へ」

###前々回の日記からのフォロー。

###ロシアにいったときに、ある人から別れ際に
###(なんとかなんとか)”ヴ ラシーユ”って言われたけど、今になってみると
##”なんとかなんとか”の部分の音を少し思い出した
##”プリジャイツ ゴーシュ”みたいな音だった。
##ここからなんとかもう少し復元したい。

#たぶん、、、
#"Приезжайте ещё в Россию!"ですね。
#プリェジャイチェ イッショー ヴ ラシーユ
#ロシアにまたいらして下さい。
#"приезжать"(乗り物で)来る。不完了体動詞(今回の場合また来るわけ
#だから完了体動詞ではなく、不完了体を使うのですね)。
#もしかしたらなんか他に単語つくのかもしれないけど、基本はこれでよさそう。
#ちょっとスッキリした。


I can sympathize with them, but they should look on the bright side too.
彼らの気持ちはわかりますが、明るい面にも目を向けるべきです。

#"sympathize with …"「…に同情する、…に共感する」。
#あと1日で2009年度の実践ビジネス英語の一文復習が終わる。


你先去图书馆问问吧。
Nǐ xiān qù túshūguǎn wènwen ba .
まず図書館に行ってちょっと聞いてみれば。

#“问问”のように動詞を重ねて「ちょっと~する」「~してみる」
#2つ目の動詞は軽声で発音。


ゆる韓

ちょっと今日は全体的に書きすぎたから、少しだけ。

以前のアンドレアガシの韓国オープンの話(題名:アガシの声援で笑い)

アガシ、わかりました。ハングルでは、
”아가씨”
ですね。

中国語だと”小姐”(xiǎojie)、フランス語だと"mademoiselle"かな。

最初音を頼りに、最初のアガは”아가”だと思って、キーボードで
ㅇ、ㅏ、ㄱって打ち始めたら、”악”になっちゃって、あれれやっぱり
違うのかな、と思った。でもその後、”ㅏ”を打つと”아가”なるのが
わかった。こういうことも新鮮で面白い。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
Nic さん
0人
役に立った

Charlieさん、おはようございます。
コメントありがとうございます。私の場合は、平日は遅刻してしまうので、あともうちょっとと思っても強制終了です。その分休日は少しゆったり。

2011年9月3日 9時17分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記