새해 복 많이 받으세요.
新しい年に幸福をたくさん受け取ってください。
(明けましておめでとうございます。)
皆様、明けましておめでとうございます。
ゴガクル日記は、昨年の1月1日に以下記載で始めました
(chibikoさんといっしょ)ので、今日から2年生になります。
--------------------------------------------------------------
今年はゴガクルで英語を勉強したいと思います。
I'd like to study English by Gogakuru this year.
また、ロシア語も始めたい。
Здравствуйте!
ズドらーストヴィチェ
こんにちは!
--------------------------------------------------------------
いつのまにか、中国語が加わり、フランス語が加わり、韓国語が加わっていました。最初は夜記載していましたが、それだと徹夜勤務になると記載できなくて(実は4月の皆勤賞狙っていたのだが逃す)、4月の終わりから朝の記載に変更することにして、それから続いています。皆様の励ましを受けられて学習ができる、というこのゴガクルのシステムは素晴らしいな、とつくづく思います。
実は、今年(特にこの3月までは)は仕事が昨年以上に忙しくなる見込みです。結構学習そのものが厳しくなることも想定しています。
그레도 좋아히니까 힘들지는 않아요.
(それでも、好きだからつらくはないです。)
とれる時間は少ないかもしれませんが、これからも学習を続けていきたいと思います。
本年もよろしくお願いします。
#歩みののろい亀だけど、このような記載が、来年の1月1日には全部ハングルで書ける
#かしら。。。書いてみたい。
#この1月1日が日曜日なので、ゴガクルカレンダーの1月分が真っ白になっていました。
#また、新たな気持ちで始められます。
仏
Bonne année!
Je vous souhaite une bonne et heureuse année !
幸せでよき年になりますように!
<Encore! Le secret d’Hélène:エレーヌの秘密」>
応用会話の続き
Mandrin
- Tu connais Nezumi Kozo?
- Oui, c’est un voleur, n’est-ce pas?
- Eh! bien, en France, il y avait aussi un voleur célèbre qui habitait à côté de Lyon. Il ressemblait un peu à Nezumi Kozo. Il s’appelait MANDRIN.
<マンドラン>
- ねずみ小僧って知ってる?
- うん、泥棒でしょう?
- よく知っているね。フランスでも有名な泥棒がいて、リヨンの近くに住んでいたんだよ。ちょっとねずみ小僧に似ているね。名前はマンドランっていうんだ。
"célèbre"「有名な」
# « MANDRIN »のフランス語読みは、カタカナで表現しづらい。“マンドラン”
#じゃちょっと、と思うが、他に書きようがない。いっそのこと英語読みで楽器
#(マンドリン)にしようか)。でも、こんな泥棒がフランスにもいるなんて。
露
С Новым годом!
(ス ノーヴィム ゴダム!(新年おめでとう!)
Сегодня первое января.
今日は1月1日です。
*日付に関する疑問詞や序数詞は中性形になる。
英
Happy New Year!
#私も"A"を入れるものだと思っていたが、ミモザさんの日記でそれは誤用と知る。
#ミモザさんありがとうございました。
トラッドジャパン
<畳>
In Japan, people always take off their shoes when entering a house. Feeling the soft but firm texture of tatami evokes the sensation of walking barefoot on the grass.
A tatami is made up of three components: the surface material, known as the tatami-omote; the inner core, tatami-doko, and the border material, tatami-beri.
日本では、家に入る時、靴を脱いで上がります。畳にはほどよい弾力があり、裸足で歩くとあたかも草の上にいるかのような自然の感触が味わえます。
畳は3つの部分で構成されています。表面の「畳表」、内側の芯にあたる「畳床」、そして縁の部分「畳縁」です。
texture 手触り、感触
evoke~ ~を呼びおこす
#ちなみに“い草”は英語では”rush”(“突進する”と同じ単語とは驚き)。
#そういえば、外国の方が日本化する(タクシーでドアが開くのを待っているような-
#自動ドアのタクシーは日本だけ)ことを“タタミゼ”と言ってましたね(フランス
#語)。Yuhさんの日記にも以前ありました。
中
新年快乐!
#今日の中国語はここまで。他、書きすぎた。
ゆる韓2
韓国語を始めたからか、以下のフランス語を聞くと、
---------------------------------------------------
Ils vont bien.(彼らは元気です)
--------------------------------------------------
Ils vontが、일본(イルボン:日本)に聞こえる。
일본bien.
今年は日本に元気になって欲しい。화이팅!
#“元気”って、韓国語だと私には「こんがん」という音でこれまで聞こえてきていた
#のだが、ハングル文字でわからないもどかしさ。
#“元気”で検索すると、以下のようなものは出てくる。
--------------------------
네, 잘 지내요.
はい、元気にやっています。
--------------------------
#잘は、以下のコメントにもある“잘 부탁합니다.”(よろしくお願いします)で
#出てくるけど、“잘되다(うまくいく)”って感じだから、上でいうところの
#”元気”とはちょっと違いそう。
##今日は記載が山盛りだった。
コメントありがとうございます。
今年も純情れもんさんの刺激的な日記を楽しみにしています。
コメントありがとうございます。
お身体に注意して、と書こうと思いましたが、チャレンジャー65さんのほうが私よりも健康そうにお見受けします。これからもよろしくお願いします。
明けましておめでとうございます。
正月早々頑張っていますね。
引き続き「エレーヌの秘密」が楽しめますね。
今年もよろしくお願いします。
お互い、健康に留意して。
コメントありがとうございました。
ミモザさんの日記でも楽しく学習させてもらい、本当にありがとうございました。
あまりコメントできなかったことが心残りです。本年もよろしくお願いします。
コメントありがとうございます。
いろいろハシゴされているのですね。気持ちはよくわかります。私もいろいろな言葉に親しみました。気軽にやっています。
また、無理するつもりはないです。学習時間が(残念ながら)短くなってしまうだけですね。
本年もよろしくお願いします。
コメントありがとうございます。
無理せず続けていきます。
よろしくお願いします。
コメントありがとうございます。
こちらこそ、잘 부탁합니다.
昨年は、なかなか日記にコメントできずにいたのが心残りです。
今年もあまりできなさそうにないですが、できる範囲で、無理せずやります。
Nicさん
ハングルでご挨拶されて素晴らしいです。(*´∀`*)
행복한 한 해 되세요...
幸せな一年になりますように。。。
올해도 잘 부탁합니다.
今年も宜しくお願いします^^
それと、ずっと皆勤賞~♔ おめでとう!Nicさん(#^.^#)
これからもお身体だけは労わりながら頑張って下さい。